Paradox Interactive - Värm Mer Öl Och Bröd (From the Fredman's Epistles Soundtrack) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paradox Interactive - Värm Mer Öl Och Bröd (From the Fredman's Epistles Soundtrack)




Värm mer Öl och Bröd,
Подогрей еще пива и хлеба.
Län Madam Wingmarks kanna,
Графство мадам Вингмаркс питчер,
Lägg Kummin i, Susanna,
Добавь тмина, Сюзанна.
Värm vår stora Kopparpanna
Нагрейте нашу большую медную сковороду
Illene röd
Иллин Рэд
Fort bädda en Säng,
Быстренько застелите постель,
Med Svandun, Silkes-täcken;
Со Свандуном, шелковыми одеялами;
Gesvindt, precist fläcken,
Гесвиндт, точно на месте.
Vagga, Stol och Mässings-bäcken,
Колыбель, стул и медный таз.
Skaffa i fläng;
Залезай во фланг;
Stäng dörren, stäng;
Закрой дверь, закрой.
Fäll gardinerna helt sakta;
Медленно опусти занавески.
Astrild kom, din Nymph upvakta,
Астрилд, приди, твоя Нимфа упвакта.
Kom och Hännes glans betrakta,
Приди и сияй, смотри,
Hännes känslor vänta ömt ditt understöd
Чувства руки нежно ждут твоей поддержки.
Renskt Vin, Mjölk och Mjöd,
Чистое вино, молоко и мед,
Mer Ölost-vassla, kära
Больше пива, сыр-сыворотка, дорогая.
Mer Socker, Ingefära,
Больше сахара, имбиря-
Alt hvad skönt hon vil begära
Вот чего она хочет!
Lätta dess nöd;
Облегчите его страдания;
Sjung Nymphen en sång,
Спой нимфе песню,
Dess hjerta ängsligt brinner;
Сердце ее тревожно пылает;
Det blod där inne rinner,
Там течет кровь,
Snart en ljuflig svalka finner,
Вскоре сладкая прохлада находит,
Delar sitt språng;
Разделяя его прыжок;
Skönhet, hvad tvång
Красота, какое принуждение!
Tusend dödar kring dig stimma;
Тысяча убийств вокруг тебя Шом;
Ända i din kärleks timma,
Даже в час твоей любви
Måste du en död förnimma;
Есть ли у тебя мертвое чувство?
Masken dold i blomman bådar blommans död
Маска скрытая в цветке предвещает гибель цветка





Writer(s): Cm Bellman


Attention! Feel free to leave feedback.