Paradox - Collision Course - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paradox - Collision Course




Are we just some kind of puppets on a string
Неужели мы просто какие-то марионетки на веревочках
Enslaved to be tools of presidents and kings
Порабощенные, чтобы быть орудиями президентов и королей
Players in a show that runs almost for free
Участники шоу, которое проходит почти бесплатно
Only to the costs of those whose straings are weak
Только за счет тех, у кого слабые нервы
It's a tragedy (tragedy) - neglet the domination
Это трагедия (tragedy) - пренебрегать доминированием
Like a parody (parody) - a fiendfish agitation
Как пародия (parody) - дьявольское возбуждение
The people of the world - on a collision course
Народы мира - на пути к столкновению
Dictators and religions - the population as their toys
Диктаторы и религии - население в качестве их игрушек
Racial hate unfurled - it's a collision course
Разгул расовой ненависти - это путь столкновения
Humanity collides - it's a collision course
Человечество сталкивается - это путь столкновения
Stop - breaking the rules of nature
Прекратите нарушать законы природы
Blind - can't you see the danger
Слепой - разве ты не видишь опасности
Mute - standing there in silence
Немой - стоишь там в тишине
Screaming echoes of hate and violence
Кричащие отголоски ненависти и насилия
(A puppet you no longer shall be - set yourself free)
(Марионеткой ты больше не будешь - освободи себя)
The troops are sent out - for a fast kill
Войска высылаются - для быстрого уничтожения
Are we directed without an owl will
Управляем ли мы без воли совы
Do we have to obey - in order to survive
Должны ли мы подчиняться - чтобы выжить
Do we have to march on to sacrifice life
Должны ли мы идти дальше, чтобы пожертвовать жизнью
A possibility (it would be) - to neglet the domination
Возможность (она была бы) - свести на нет господство
Play a parody (parody) - war assassination
Сыграйте пародию (parody) - военное убийство
The people of the world - on a collision course
Народы мира - на пути к столкновению
Dictators and religions - the population as their toys
Диктаторы и религии - население в качестве их игрушек
Nations of the earth - it's a collision course
Народы земли - это путь столкновения
Humanity collides - it's a collision course
Человечество сталкивается - это путь столкновения





Writer(s): James Johnston, Terry Edwards, Lydia Lunch, Ian White


Attention! Feel free to leave feedback.