Lyrics and translation Parag Chhabra feat. Raj Shekhar, Jubin Nautiyal & Soom T - Paracetamol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mann
Hi
Mann
Mein
Raakhe
Mann
Ki
В
глубине
души
хранишь
свои
мысли,
Raakhe
Mann
Ki
Joganiya
Хранишь
свои
мысли,
странница.
Uljhi
Jaaye
Mann
Hi
Mann
Phir
Запутаешься
в
своих
мыслях,
Suljhegi
Na
Yeh
Duniya
И
этот
мир
не
распутается.
Duniyadaari
Chhad'de
Saari
Оставь
все
мирские
заботы,
Chhad'de
Saari
Joganiya
Оставь
их,
странница.
Jogi
Bola
Dard
Dawa
Hai
Йог
сказал:
"Боль
- это
лекарство,
Dard
Dawa
Hai
Le
Mol
Боль
- это
лекарство,
прими
его."
Tu
Kisi
Ko
Na
Bol
Никому
не
говори,
Tu
Paracetamol
Ghol
Ghol
Ghol
Re
Просто
раствори
парацетамол,
раствори,
раствори,
раствори,
Tu
Paracetamol
Ghol
Ghol
Ghol
Просто
раствори
парацетамол,
раствори,
раствори,
раствори,
Tu
Paracetamol
Ghol
Ghol
Ghol
Re
Просто
раствори
парацетамол,
раствори,
раствори,
раствори,
Tu
Paracetamol
Ghol
Ghol
Ghol
Просто
раствори
парацетамол,
раствори,
раствори,
раствори,
Ghol
Ghol
Re
Раствори,
раствори.
Mann
Hi
Mann
Mein
В
глубине
души,
Raakhe
Mann
Ki
Хранишь
свои
мысли.
Dar
Dar
Ghoomein
Chahe
Даже
если
ты
бродишь
в
страхе,
Bachiyon
Kataar
Se
С
толпой
девушек
позади.
Chunn
Wahi
Raasta
Выбирай
тот
путь,
Jo
Hai
Majhdhar
Se
Который
проходит
через
центр.
Dagmag
Naav
Teri
Твоя
лодка
шатается,
Koyi
Patwaar
Na
Yahan
Здесь
нет
лоцмана.
Bach
Ke
Jaana
Hai
Нужно
идти
осторожно,
Jaana
Hai
Jaana
Нужно
идти,
идти,
Bach
Ke
Jaana
Hai
Paar
Нужно
идти
осторожно
на
другой
берег.
Kisi
Ko
Na
Bol
Никому
не
говори,
Tu
Paracetamol
Ghol
Ghol
Ghol
Re
Просто
раствори
парацетамол,
раствори,
раствори,
раствори,
Tu
Paracetamol
Ghol
Ghol
Ghol
Просто
раствори
парацетамол,
раствори,
раствори,
раствори,
Tu
Paracetamol
Ghol
Ghol
Ghol
Re
Просто
раствори
парацетамол,
раствори,
раствори,
раствори,
Tu
Paracetamol
Ghol
Ghol
Ghol
Просто
раствори
парацетамол,
раствори,
раствори,
раствори,
Ghol
Ghol
Re
Раствори,
раствори.
Tu
Hai
Toh
Hai
Aaj
Sabar
Пока
ты
есть,
есть
терпение,
Tu
Hai
Toh
Hai
Aah
Asar
Пока
ты
есть,
есть
эффект,
Tu
Hai
Toh
Hai
Raah
Fazar
Пока
ты
есть,
есть
путь
к
рассвету,
Darna
Hai
Kis
Baat
Ka
Чего
бояться?
Waise
Toh
Sawaal
Kayi
Вопросов
много,
Par
Na
Malaal
Koyi
Но
нет
сожалений.
Rakhiyo
Na
Rakhiyo
Na
Не
храни,
не
храни,
Rakhiyo
Khud
Aap
Se
Храни
это
в
себе.
Kar
Fariyaad
Kare
Обратись
с
мольбой,
Kariyo
Chup
Chap
Se
Сделай
это
молча.
Bin
Kahe
Bhi
Woh
Sun
Raha
Hai
Он
слышит
тебя,
даже
без
слов,
Dabi
Dabi
Teri
Arziyan
Твои
скрытые
просьбы,
Dabi
Dabi
Teri
Marziyan
Твои
скрытые
желания.
Hum
Kahin
Nahi
Нас
нигде
нет,
Par
Yahin
Kahin
Hai
Но
мы
где-то
здесь,
Jo
Dekhta
Sab
Sahi
Sahi
Тот,
кто
видит
всё
правильно,
Jo
Tu
Kar
Yakeen
Если
ты
веришь,
Hai
Toh
Tu
Bhi
Wahi
То
ты
тоже
там,
Ke
Tu
Jaane
Na
Jaane
Na
Даже
если
ты
не
знаешь,
не
знаешь,
не
знаешь,
Jaane
Na
Jaane
Na
Jaane
Na
Не
знаешь,
не
знаешь,
не
знаешь.
Tu
Kisi
Ko
Na
Bol
Никому
не
говори,
Tu
Paracetamol
Ghol
Ghol
Ghol
Re
Просто
раствори
парацетамол,
раствори,
раствори,
раствори,
Tu
Paracetamol
Ghol
Ghol
Ghol
Просто
раствори
парацетамол,
раствори,
раствори,
раствори,
Tu
Paracetamol
Ghol
Ghol
Ghol
Re
Просто
раствори
парацетамол,
раствори,
раствори,
раствори,
Tu
Paracetamol
Ghol
Ghol
Ghol
Просто
раствори
парацетамол,
раствори,
раствори,
раствори,
Tu
Paracetamol
Ghol
Ghol
Ghol
Re
Просто
раствори
парацетамол,
раствори,
раствори,
раствори,
Tu
Paracetamol
Ghol
Ghol
Ghol
Просто
раствори
парацетамол,
раствори,
раствори,
раствори,
Tu
Paracetamol
Ghol
Ghol
Ghol
Re
Просто
раствори
парацетамол,
раствори,
раствори,
раствори,
Tu
Paracetamol
Ghol
Ghol
Ghol
Просто
раствори
парацетамол,
раствори,
раствори,
раствори,
Ghol
Ghol
Ghol
Ghol
Re
Ghol
Are
Раствори,
раствори,
раствори,
раствори,
раствори,
эй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sufi Bhatt, Vineet Sharma, Saahil Fathepuri
Attention! Feel free to leave feedback.