Lyrics and translation Parallels - In Real Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Real Life
В реальной жизни
Powerlines
all
running
wild
through
me
Линии
электропередач
проходят
сквозь
меня,
In
the
light
of
a
digital
dream
В
свете
цифрового
сна.
Couldn't
help
how
I
felt
so
alone
Ничего
не
могла
поделать
с
чувством
одиночества,
Till
I
found
your
face
on
my
phone
Пока
не
нашла
твое
лицо
в
своем
телефоне.
It
was
midnight
my
time
Была
полночь
у
меня,
We
were
wasted
and
online
Мы
были
пьяны
и
онлайн.
It's
how
we
play
modern
love
Так
мы
играем
в
современную
любовь,
It
makes
it
hard
to
fuck
it
up
Это
мешает
все
испортить.
If
you
got
close
to
me,
closer
than
through
this
screen
Если
бы
ты
был
ближе
ко
мне,
чем
через
этот
экран,
Standing
eye
to
eye,
would
it
be
true
in
real
life?
Стоя
с
глазу
на
глаз,
было
бы
это
правдой
в
реальной
жизни?
Would
it
be
true?
Было
бы
это
правдой?
Fell
asleep
in
the
light
of
our
blue
dream
Уснула
в
свете
нашего
синего
сна,
Felt
nice
to
hear
you
breathe
Было
приятно
слышать
твое
дыхание.
In
the
end
we
press
escape
В
конце
концов,
мы
нажимаем
"escape",
But
I
wanted
to
stay
Но
я
хотела
остаться.
It
could
mean
so
much
Это
может
значить
так
много,
Cause
nothing
compares
to
the
weight
of
blood,
the
weight
of
your
human
touch
Потому
что
ничто
не
сравнится
с
тяжестью
крови,
тяжестью
твоего
человеческого
прикосновения.
Maybe
I'm
wrong
to
believe
Может
быть,
я
ошибаюсь,
полагая,
But
I
see
myself
surrounded
by
your
things
Но
я
вижу
себя
в
окружении
твоих
вещей.
If
you
got
close
to
me,
closer
than
through
this
screen
Если
бы
ты
был
ближе
ко
мне,
чем
через
этот
экран,
Standing
eye
to
eye,
would
it
be
true
in
real
life?
Стоя
с
глазу
на
глаз,
было
бы
это
правдой
в
реальной
жизни?
(In
real
life)
(В
реальной
жизни)
Would
it
be
true?
Было
бы
это
правдой?
I
could
feel
your
touch
Я
могла
бы
почувствовать
твое
прикосновение.
Would
it
be
true?
Было
бы
это
правдой?
I
could
feel
your
heart
Я
могла
бы
почувствовать
твое
сердце.
In
real
life?
В
реальной
жизни?
I
could
feel...
heart
Я
могла
бы
почувствовать...
сердце.
(Real
life)
(В
реальной
жизни)
If
you
got
close
to
me,
closer
than
through
this
screen
Если
бы
ты
был
ближе
ко
мне,
чем
через
этот
экран,
Standing
eye
to
eye,
would
it
be
true
in
real
life?
Стоя
с
глазу
на
глаз,
было
бы
это
правдой
в
реальной
жизни?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Parallels
Attention! Feel free to leave feedback.