Parallels - In Real Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Parallels - In Real Life




In Real Life
В реальной жизни
Powerlines all running wild through me
Линии электропередач проходят сквозь меня,
In the light of a digital dream
В свете цифрового сна.
Couldn't help how I felt so alone
Ничего не могла поделать с чувством одиночества,
Till I found your face on my phone
Пока не нашла твое лицо в своем телефоне.
It was midnight my time
Была полночь у меня,
We were wasted and online
Мы были пьяны и онлайн.
It's how we play modern love
Так мы играем в современную любовь,
It makes it hard to fuck it up
Это мешает все испортить.
If you got close to me, closer than through this screen
Если бы ты был ближе ко мне, чем через этот экран,
Standing eye to eye, would it be true in real life?
Стоя с глазу на глаз, было бы это правдой в реальной жизни?
Would it be true?
Было бы это правдой?
Fell asleep in the light of our blue dream
Уснула в свете нашего синего сна,
Felt nice to hear you breathe
Было приятно слышать твое дыхание.
In the end we press escape
В конце концов, мы нажимаем "escape",
But I wanted to stay
Но я хотела остаться.
It could mean so much
Это может значить так много,
Cause nothing compares to the weight of blood, the weight of your human touch
Потому что ничто не сравнится с тяжестью крови, тяжестью твоего человеческого прикосновения.
Maybe I'm wrong to believe
Может быть, я ошибаюсь, полагая,
But I see myself surrounded by your things
Но я вижу себя в окружении твоих вещей.
If you got close to me, closer than through this screen
Если бы ты был ближе ко мне, чем через этот экран,
Standing eye to eye, would it be true in real life?
Стоя с глазу на глаз, было бы это правдой в реальной жизни?
(In real life)
реальной жизни)
Would it be true?
Было бы это правдой?
I could feel your touch
Я могла бы почувствовать твое прикосновение.
Would it be true?
Было бы это правдой?
I could feel your heart
Я могла бы почувствовать твое сердце.
In real life?
В реальной жизни?
I could feel... heart
Я могла бы почувствовать... сердце.
(Real life)
реальной жизни)
If you got close to me, closer than through this screen
Если бы ты был ближе ко мне, чем через этот экран,
Standing eye to eye, would it be true in real life?
Стоя с глазу на глаз, было бы это правдой в реальной жизни?





Writer(s): Parallels


Attention! Feel free to leave feedback.