Paramore - Decode - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paramore - Decode




How can I decide what's right when you're clouding up my mind?
Как я могу решать, что правильно, когда ты затуманиваешь мой разум?
I can't win your losing fight all the time
Я не могу постоянно побеждать в твоей проигрышной битве.
Nor can I ever own what's mine when you're always taking sides
И я никогда не смогу владеть тем, что принадлежит мне, когда ты всегда встаешь на чью-то сторону.
But you won't take away my pride
Но ты не отнимешь у меня мою гордость.
No, not this time
Нет, не в этот раз.
Not this time
Не в этот раз.
How did we get here?
Как мы сюда попали?
Well, I used to know you so well
Что ж, когда-то я так хорошо тебя знал.
Well, how did we get here?
Как мы сюда попали?
Well, I think I know
Что ж, думаю, я знаю.
The truth is hiding in your eyes
Правда прячется в твоих глазах.
And it's hanging on your tongue, just boiling in my blood
И это висит у тебя на языке, просто кипит в моей крови.
But you think that I can't see what kind of man that you are
Но ты думаешь что я не вижу что ты за человек
If you're a man at all
Если ты вообще мужчина
Oh, I will figure this one out on my own
О, я разберусь с этим сам.
(I'm screaming, "I love you so") on my own
кричу: так тебя люблю") сам по себе.
(But my thoughts you can't decode)
(Но мои мысли ты не можешь расшифровать)
How did we get here?
Как мы сюда попали?
Well, I used to know you so well, yeah
Что ж, раньше я так хорошо тебя знал, да
How did we get here?
Как мы сюда попали?
Well, I think I know
Что ж, думаю, я знаю.
Do you see what we've done?
Видишь, что мы наделали?
We've gone and made such fools of ourselves
Мы ушли и выставили себя такими дураками.
Do you see what we've done?
Видишь, что мы наделали?
We've gone and made such fools of ourselves
Мы ушли и выставили себя такими дураками.
Yeah, yeah
Да, да ...
How did we get here?
Как мы сюда попали?
Well, I used to know you so well, yeah, yeah, yeah
Что ж, раньше я так хорошо тебя знал, да, да, да
Well, how did we get here?
Как мы сюда попали?
Well, I used to know you so well
Что ж, когда-то я так хорошо тебя знал.
I think I know
Думаю, я знаю.
I think I know
Думаю, я знаю.
Oh, there is something I see in you
О, я вижу в тебе что-то особенное.
It might kill me, but I want it to be true
Это может убить меня, но я хочу, чтобы это было правдой.





Writer(s): Joshua Neil Farro, Hayley Nichole Williams


Attention! Feel free to leave feedback.