Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here We Go Again
Вот и снова
And
here
we
go
again
И
вот
мы
снова
здесь,
With
all
the
things
we
said
and
not
a
minute
spent
Со
всеми
сказанными
словами,
и
ни
минуты
не
потрачено,
To
think
that
we'd
regret
so
we
just
take
it
back
Чтобы
подумать,
что
мы
пожалеем,
поэтому
мы
просто
забираем
их
обратно,
These
words
and
hold
our
breath
Эти
слова,
и
задерживаем
дыхание.
Forget
the
things
we
swore
we
meant
Забываем
о
том,
что,
клялись,
имели
в
виду.
I'll
write
you
just
to
let
you
know
Я
напишу
тебе,
просто
чтобы
ты
знал,
That
I'm
alright
Что
у
меня
все
хорошо.
Can't
say
I'm
sad
to
see
you
go
Не
могу
сказать,
что
мне
грустно
видеть,
как
ты
уходишь,
'Cause
I'm
not
Потому
что
мне
не
грустно.
(No,
I'm
not)
(Нет,
мне
не
грустно)
Well,
I'm
not
Ну,
мне
не
грустно.
And
here
we
go
again
И
вот
мы
снова
здесь,
With
all
the
things
we
did
and
now
I'm
wondering
Со
всем,
что
мы
сделали,
и
теперь
я
задаюсь
вопросом,
Just
who
would
I
have
been
to
be
the
one
attached
Кем
бы
я
была,
чтобы
быть
той,
кто
привязан
At
all
times
to
your
hip?
Все
время
к
твоему
бедру?
Forget
the
things
we
swore
we
meant
Забываем
о
том,
что,
клялись,
имели
в
виду.
I'll
write
you
just
to
let
you
know
Я
напишу
тебе,
просто
чтобы
ты
знал,
That
I'm
alright
Что
у
меня
все
хорошо.
Can't
say
I'm
sad
to
see
you
go
Не
могу
сказать,
что
мне
грустно
видеть,
как
ты
уходишь,
'Cause
I'm
not
Потому
что
мне
не
грустно.
(No,
I'm
not)
(Нет,
мне
не
грустно)
Well,
I'm
not
Ну,
мне
не
грустно.
(No,
I'm
not)
(Нет,
мне
не
грустно)
(No,
I'm
not)
(Нет,
мне
не
грустно)
I'll
write
you
to
let
you
know
Я
напишу
тебе,
чтобы
ты
знал,
That
I'm
alright
Что
у
меня
все
хорошо.
Can't
say
I'm
sad
to
see
you
go
Не
могу
сказать,
что
мне
грустно
видеть,
как
ты
уходишь,
'Cause
I'm
not
Потому
что
мне
не
грустно.
(No,
I'm
not)
(Нет,
мне
не
грустно)
Well,
I'm
not
Ну,
мне
не
грустно.
(No,
I'm
not)
(Нет,
мне
не
грустно)
(And
here
we
go
again)
(И
вот
мы
снова
здесь)
(With
all
the
things
we
said
and
not
a
minute
spent)
(Со
всеми
сказанными
словами,
и
ни
минуты
не
потрачено)
(To
think
that
we'd
regret
so
we
just
take
it
back)
(Чтобы
подумать,
что
мы
пожалеем,
поэтому
мы
просто
забираем
их
обратно)
(So
we
just
take
it
back)
(Поэтому
мы
просто
забираем
их
обратно)
(So
we
just
take
it
back)
(Поэтому
мы
просто
забираем
их
обратно)
(So
we
just
take
it
back)
(Поэтому
мы
просто
забираем
их
обратно)
(So
we
just
take
it
back)
(Поэтому
мы
просто
забираем
их
обратно)
(So
we
just
take
it
back)
(Поэтому
мы
просто
забираем
их
обратно)
(So
we
just
take
it
back)
(Поэтому
мы
просто
забираем
их
обратно)
(So
we
just
take
it
back)
(Поэтому
мы
просто
забираем
их
обратно)
(So
we
just
take
it
back)
(Поэтому
мы
просто
забираем
их
обратно)
(So
we
just
take
it
back)
(Поэтому
мы
просто
забираем
их
обратно)
(So
we
just
take
it
back...)
(Поэтому
мы
просто
забираем
их
обратно...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILLIAMS HAYLEY NICHOLE, FARRO JOSHUA NEIL
Attention! Feel free to leave feedback.