Lyrics and translation Paramore - Misery Business (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Hit
that,
hit
that
snare)
(Попади
в
эту
ловушку,
попади
в
эту
ловушку)
I′m
in
the
business
of
misery
Я
занимаюсь
страданиями.
Let's
take
it
from
the
top
Давайте
начнем
с
самого
начала
She′s
got
a
body
like
an
hourglass
that's
ticking
like
a
clock
У
нее
тело,
как
песочные
часы,
которые
тикают,
как
часы.
It's
a
matter
of
time
before
we
all
run
out
Это
вопрос
времени,
когда
мы
все
выбежим.
When
I
thought
he
was
mine,
she
caught
him
by
the
mouth
Когда
я
думала,
что
он
мой,
она
схватила
его
за
губы.
I
waited
eight
long
months,
she
finally
set
him
free
Я
ждал
восемь
долгих
месяцев,
она
наконец
освободила
его.
I
told
him
I
couldn′t
lie,
he
was
the
only
one
for
me
Я
сказала
ему,
что
не
могу
лгать,
он
был
для
меня
единственным.
Two
weeks
and
we
had
caught
on
fire
Прошло
две
недели,
и
мы
загорелись.
She′s
got
it
out
for
me
but
I
wear
the
biggest
smile
Она
достала
его
для
меня,
но
я
улыбаюсь
самой
широкой
улыбкой.
Whoa,
I
never
meant
to
brag
Ух
ты,
я
никогда
не
хотел
хвастаться
But
I
got
him
where
I
want
him
now
Но
теперь
он
там,
где
мне
нужно.
Whoa,
it
was
never
my
intention
to
brag
Ух
ты,
я
никогда
не
собирался
хвастаться.
To
steal
it
all
away
from
you
now
Чтобы
украсть
все
это
у
тебя
сейчас.
But,
God,
does
it
feel
so
good
Но,
Боже,
неужели
это
так
приятно?
Cause
I
got
him
where
I
want
him
now
Потому
что
теперь
он
там,
где
я
хочу
его
видеть.
And
if
you
could,
then
you
know
you
would
И
если
бы
ты
мог,
ты
бы
сделал
это.
Cause,
God,
it
just
feels
so
Потому
что,
Боже,
это
просто
так
...
It
just
feels
so
good
Это
так
приятно.
Second
chances,
they
don't
ever
matter,
people
never
change
Вторые
шансы
не
имеют
значения,
люди
никогда
не
меняются.
Once
a
whore,
you′re
nothing
more,
I'm
sorry
that′ll
never
change
Однажды
став
шлюхой,
ты
уже
ничто,
прости,
но
это
никогда
не
изменится.
And
about
forgiveness,
we're
both
supposed
to
have
exchanged
И
насчет
прощения,
мы
оба
должны
были
обменяться.
I′m
sorry,
honey,
but
I'm
past
that,
now
look
this
way
Прости,
милая,
но
я
уже
в
прошлом,
а
теперь
посмотри
сюда.
Well,
there's
a
million
other
girls
who
do
it
just
like
you
Что
ж,
есть
миллион
других
девушек,
которые
делают
это
так
же,
как
ты.
Looking
as
innocent
as
possible
to
get
to
who
Выглядя
настолько
невинно
насколько
это
возможно
чтобы
добраться
до
кого
They
want
and
what
they
like,
it′s
easy
if
you
do
it
right
Они
хотят
того,
что
им
нравится,
это
легко,
если
ты
делаешь
это
правильно.
Well,
I
refuse,
I
refuse,
I
refuse!
Что
ж,
я
отказываюсь,
отказываюсь,
отказываюсь!
Whoa,
I
never
meant
to
brag
Ух
ты,
я
никогда
не
хотел
хвастаться
But
I
got
him
where
I
want
him
now
Но
теперь
он
там,
где
мне
нужно.
Whoa,
it
was
never
my
intention
to
brag
Ух
ты,
я
никогда
не
собирался
хвастаться.
To
steal
it
all
away
from
you
now
Чтобы
украсть
все
это
у
тебя
сейчас.
But,
God,
does
it
feel
so
good
Но,
Боже,
неужели
это
так
приятно?
Cause
I
got
him
where
I
want
him
right
now
Потому
что
он
там
где
я
хочу
прямо
сейчас
And
if
you
could,
then
you
know
you
would
И
если
бы
ты
мог,
ты
бы
сделал
это.
Cause,
God,
it
just
feels
so
Потому
что,
Боже,
это
просто
так
...
It
just
feels
so
good
Это
так
приятно.
I
watched
his
wildest
dreams
come
true
Я
видела,
как
сбываются
его
самые
смелые
мечты.
Not
one
of
them
involving
you
Ни
одна
из
них
не
касается
тебя.
Just
watch
my
wildest
dreams
come
true
Просто
смотри,
как
сбываются
мои
самые
смелые
мечты.
Not
one
of
them
involving
Ни
одного
из
них.
Whoa,
I
never
meant
to
brag
Ух
ты,
я
никогда
не
хотел
хвастаться
But
I
got
him
where
I
want
him
now
Но
теперь
он
там,
где
мне
нужно.
Whoa,
I
never
meant
to
brag
Ух
ты,
я
никогда
не
хотел
хвастаться
But
I
got
him
where
I
want
him
now
Но
теперь
он
там,
где
мне
нужно.
Whoa,
it
was
never
my
intention
to
brag
Ух
ты,
я
никогда
не
собирался
хвастаться.
To
steal
it
all
away
from
you
now
Чтобы
украсть
все
это
у
тебя
сейчас.
But,
God,
does
it
feel
so
good
Но,
Боже,
неужели
это
так
приятно?
Cause
I
got
him
where
I
want
him
now
Потому
что
теперь
он
там,
где
я
хочу
его
видеть.
And
if
you
could,
then
you
know
you
would
И
если
бы
ты
мог,
ты
бы
сделал
это.
Cause,
God,
it
just
feels
so
Потому
что,
Боже,
это
просто
так
...
It
just
feels
so
good
Это
так
приятно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HAYLEY WILLIAMS, JOSHUA NEIL FARRO
Attention! Feel free to leave feedback.