Lyrics and translation Paramore - Running Out Of Time
Running Out Of Time
Время на исходе
Said,
I
was
gonna
take
some
flowers
to
my
neighbor
Говорила,
что
отнесу
цветы
соседке,
But
I
ran
out
of
time
Но
у
меня
не
хватило
времени.
Didn't
wanna
show
up
to
the
party
empty-handed
Не
хотела
приходить
на
вечеринку
с
пустыми
руками,
But
I
ran
out
of
time
Но
у
меня
не
хватило
времени.
Said,
I'll
walk
the
dog
a
little
further
than
the
driveway
tonight
Говорила,
что
выгуляю
собаку
чуть
дальше,
чем
до
дороги
сегодня
вечером,
The
extra
mile
Дополнительную
милю.
Thought
I'd
send
a
card
with
my
condolences
Думала
отправить
открытку
с
соболезнованиями,
But
damn,
I
just
ran
out
of
time
Но,
блин,
у
меня
просто
не
хватило
времени.
Intentions
only
get
you
so
far
Одними
намерениями
далеко
не
уедешь.
What
if
I'm
just
a
selfish
prick?
Что,
если
я
просто
эгоистичная
сволочь?
I'm
always
running
out
of
time
У
меня
вечно
не
хватает
времени.
I'm
always
running
out
of
time
У
меня
вечно
не
хватает
времени.
Nevermind,
I
hit
the
snooze
on
my
alarm
20
times
Не
бери
в
голову,
я
нажимала
на
будильник
20
раз,
I
was
just
so
tired
Я
просто
так
устала.
There
was
traffic,
spilled
my
coffee,
crashed
my
car
Были
пробки,
пролила
кофе,
разбила
машину,
Otherwise,
would've
been
here
on
time
В
противном
случае,
была
бы
вовремя.
Shoulda,
coulda,
wouldn't
matter,
ultimate
alibi
Могла
бы,
должна
была,
неважно,
идеальное
алиби,
You
know
it's
a
lie
Ты
же
знаешь,
что
это
ложь.
There
was
a
fire!
(metaphorically)
Был
пожар!
(метафорически)
Be
there
in
five!
(hyperbolically)
Буду
через
пять
минут!
(гиперболически)
Intentions
only
get
you
so
far
Одними
намерениями
далеко
не
уедешь.
(It
was
on
my
list,
I
swear
I
meant
to
get
to
it)
(Это
было
в
моем
списке,
клянусь,
я
собиралась
это
сделать.)
A
harsh
reality
to
discover
Суровая
правда.
I'm
always
running
out
of
time
У
меня
вечно
не
хватает
времени.
(She's
always
running
out
of
time)
(У
нее
вечно
не
хватает
времени.)
I'm
always
running
out
of
time
У
меня
вечно
не
хватает
времени.
Why
we
gotta
be
in
a
rush?
Почему
мы
должны
торопиться?
My
watch
is
just
for
decoration,
uhm
Мои
часы
просто
для
украшения,
хм.
Look
I
showed
up
early
for
once
Смотри,
я
пришла
пораньше
в
кои-то
веки,
Now
that's
a
new
sensation,
uhm
Новое
ощущение,
хм.
We're
always
running
out
of
time
У
нас
вечно
не
хватает
времени.
(She's
always
running
out
of
time)
(У
нее
вечно
не
хватает
времени.)
I'm
always
running
out
of
time
У
меня
вечно
не
хватает
времени.
I'm
always
running
out
of
time
У
меня
вечно
не
хватает
времени.
(She's
always
running
out
of
time)
(У
нее
вечно
не
хватает
времени.)
I'm
always
running
out
of
time
У
меня
вечно
не
хватает
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hayley Nichole Williams, Noah Benjamin Lennox, Taylor Benjamin York, Zach Farro
Attention! Feel free to leave feedback.