Lyrics and translation Paramore - Turn It Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
scraped
my
knees
while
I
was
praying
Я
ободрала
колени,
пока
молилась,
And
found
a
demon
in
my
safest
haven
И
нашла
демона
в
моем
самом
безопасном
убежище.
Seems
like
it's
getting
harder
to
believe
in
anything
Кажется,
все
труднее
верить
во
что-либо,
Than
just
to
get
lost
in
all
my
selfish
thoughts
Чем
просто
потеряться
в
своих
эгоистичных
мыслях.
I
wanna
know
what
it'd
be
like
Я
хочу
знать,
каково
это
—
To
find
perfection
in
my
pride
Найти
совершенство
в
своей
гордости,
To
see
nothing
in
the
light
Не
видеть
ничего
в
свете,
But
turn
it
off
in
all
my
spite
А
просто
выключить
это
вопреки
всему.
In
all
my
spite,
I'll
turn
it
off
Вопреки
всему,
я
выключу
это.
And
the
worst
part
is,
before
it
gets
any
better
И
худшее
то,
что,
прежде
чем
станет
лучше,
We're
headed
for
a
cliff
Мы
летим
к
обрыву.
And
in
the
free
fall
I
will
realize
И
в
свободном
падении
я
осознаю,
I'm
better
off
when
I
hit
the
bottom
Что
мне
лучше,
когда
я
достигаю
дна.
The
tragedy,
it
seems
unending
Трагедия
кажется
бесконечной.
I'm
watching
everyone
I
looked
up
to
breaking,
bending
Я
вижу,
как
все,
кем
я
восхищалась,
ломаются,
гнутся
Or
taking
shortcuts
and
false
solutions
Или
ищут
обходные
пути
и
ложные
решения,
Just
to
come
out
the
hero
Просто
чтобы
выйти
героями.
Well,
I
can
see
behind
the
curtain
(I
can
see
now)
Что
ж,
я
вижу,
что
за
занавесом
(теперь
я
вижу),
The
wheels
are
cranking,
turning
Колеса
крутятся,
вращаются.
It's
all
wrong
the
way
we're
working
Все
неправильно
в
том,
как
мы
работаем
Towards
a
goal
that's
nonexistent
Над
целью,
которой
не
существует.
It's
nonexistent
but
we
just
keep
believing
Она
не
существует,
но
мы
продолжаем
верить.
And
the
worst
part
is,
before
it
gets
any
better
И
худшее
то,
что,
прежде
чем
станет
лучше,
We're
headed
for
a
cliff
Мы
летим
к
обрыву.
And
in
the
free
fall
I
will
realize
И
в
свободном
падении
я
осознаю,
I'm
better
off
when
I
hit
the
bottom
Что
мне
лучше,
когда
я
достигаю
дна.
I
wanna
know
what
it'd
be
like
Я
хочу
знать,
каково
это
—
To
find
perfection
in
my
pride
Найти
совершенство
в
своей
гордости,
To
see
nothing
in
the
light
Не
видеть
ничего
в
свете
And
turn
it
off
in
all
my
spite
И
выключить
это
вопреки
всему.
In
all
my
spite,
I'll
turn
it
off
Вопреки
всему,
я
выключу
это.
Just
turn
it
off
Просто
выключить
это.
Again,
again
Снова,
снова.
And
the
worst
part
is,
before
it
gets
any
better
И
худшее
то,
что,
прежде
чем
станет
лучше,
We're
headed
for
a
cliff
Мы
летим
к
обрыву.
And
in
the
free
fall
I
will
realize
И
в
свободном
падении
я
осознаю,
I'm
better
off
when
I
hit
the
bottom
Что
мне
лучше,
когда
я
достигаю
дна.
And
the
worst
part
is,
before
it
gets
any
better
И
худшее
то,
что,
прежде
чем
станет
лучше,
We're
headed
for
a
cliff
Мы
летим
к
обрыву.
And
in
the
free
fall
I
will
realize
И
в
свободном
падении
я
осознаю,
I'm
better
off
when
I
hit
the
bottom
Что
мне
лучше,
когда
я
достигаю
дна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILLIAMS HAYLEY NICHOLE, FARRO JOSHUA NEIL
Attention! Feel free to leave feedback.