Lyrics and translation Parangolé - Desce Tudão
E
é
pra
descer
tudão
И,
чтоб
спуститься
tudão
Desce
tudão,
desce
tudão
Спускается
tudão,
спускается
tudão
Taca
essa
bunda
no
paredão
(Vixe!)
Така
эту
задницу
на
дамбе
(Vixe!)
Desce
tudão,
desce
tudão
Спускается
tudão,
спускается
tudão
Joga,
mulher
Играет,
женщина
Desce
tudão,
desce
tudão
Спускается
tudão,
спускается
tudão
Taca
essa
bunda
no
paredão
Така
эту
задницу
на
дамбе
Desce
tudão,
desce
tudão
Спускается
tudão,
спускается
tudão
Solta
o
parango!
Solta
o
parango!
Fim
de
semana
chegou
Выходные
приехал
Já
pode
se
preparar
Уже
можно
готовиться
A
galera
tá
chegando
Ребята,
тут
подходит
Hoje
a
gente
tá
que
tá
Сегодня
мы
тут,
что
надо
бы
Chama
os
parceiros
pra
festa
Называет
партнеров,
для
тебя
праздник
Hoje
nossa
ideia
é
essa
Сегодня
наша
идея
это
Toca
logo
o
pagodão
Звонит
вскоре
pagodão
Aquele
que
tá
brocando
o
verão
То,
что
надо
бы
brocando
лето
É
pra
descer
tudão
Чтоб
спуститься
tudão
Desce
tudão,
desce
tudão
(É
agora,
hein)
Спускается
tudão,
спускается
tudão
(Это
сейчас,
да)
Taca
essa
bunda
no
paredão
(Segura)
Така
эту
задницу
на
дамбе
(Безопасный)
Desce
tudão,
desce
tudão
(Eta
porra!)
Спускается
tudão,
спускается
tudão
(Eta-черт!)
Joga,
mulher
Играет,
женщина
Desce
tudão,
desce
tudão
Спускается
tudão,
спускается
tudão
Taca
essa
bunda
no
paredão
Така
эту
задницу
на
дамбе
Desce
tudão,
desce
tudão
Спускается
tudão,
спускается
tudão
Segura
aí,
ó!
Безопасно
там,
ой!
As
meninas
tão
pra
onda
Девочки
как
ты,
волна
E
tão
metendo
o
passinho
И
так
попасть
в
работа
ног
Vem
devagarinho,
vem
devagarinho
Поставляется
никогда
не
видел,
никогда
не
видел,
как
поставляется
Vem
devagarinho,
ela
vai
devagarinho
Поставляется
верить,
она
будет
верить
в
Vem
devagarinho,
vem
devagarinho
Поставляется
никогда
не
видел,
никогда
не
видел,
как
поставляется
Vem
devagarinho
(Que
que
é
isso,
hein?)
Поставляется
никогда
не
видел,
как
(что
это
такое,
да?)
Vem
vem
devagarinho
(Oi!)
Поставляется
поставляется
никогда
не
видел
(Привет!)
Vem
devagarinho,
vem
devagarinho
Поставляется
никогда
не
видел,
никогда
не
видел,
как
поставляется
Vem
devagarinho,
ela
vai
devagarinho
Поставляется
верить,
она
будет
верить
в
Vem
devagarinho,
vem
devagarinho
Поставляется
никогда
не
видел,
никогда
не
видел,
как
поставляется
Vem
devagarinho,
vem
vem
(É
pra
descer
tudão)
Поставляется
верить,
поставляется
поставляется
(чтоб
спуститься
tudão)
É
pra
descer
tudão
Чтоб
спуститься
tudão
Desce
tudão,
desce
tudão
(Chegou)
Спускается
tudão,
спускается
tudão
(Прибыли)
Taca
essa
bunda
no
paredão
(Vixe!)
Така
эту
задницу
на
дамбе
(Vixe!)
Desce
tudão,
desce
tudão
Спускается
tudão,
спускается
tudão
Empurra
nos
paredões
Нажимая
на
стены
Desce
tudão,
desce
tudão
Спускается
tudão,
спускается
tudão
Taca
essa
bunda
no
paredão
Така
эту
задницу
на
дамбе
Desce
tudão,
desce
tudão
Спускается
tudão,
спускается
tudão
Fim
de
semana
chegou
Выходные
приехал
Já
pode
se
preparar
Уже
можно
готовиться
A
galera
tá
chegando
Ребята,
тут
подходит
Hoje
a
gente
tá
que
tá
Сегодня
мы
тут,
что
надо
бы
Chama
os
parceiros
pra
festa
Называет
партнеров,
для
тебя
праздник
Hoje
nossa
ideia
é
essa
Сегодня
наша
идея
это
Toca
logo
o
pagodão
Звонит
вскоре
pagodão
Aquele
que
tá
brocando
o
verão
То,
что
надо
бы
brocando
лето
É
pra
descer
tudão
Чтоб
спуститься
tudão
Desce
tudão,
desce
tudão
(Desce
tudão)
Спускается
tudão,
спускается
tudão
(Спускается
tudão)
Taca
essa
bunda
no
paredão
Така
эту
задницу
на
дамбе
Desce
tudão,
desce
tudão
(No
chão)
Спускается
tudão,
спускается
tudão
(На
полу)
Desce
tudão,
desce
tudão
Спускается
tudão,
спускается
tudão
Taca
essa
bunda
no
paredão
Така
эту
задницу
на
дамбе
Desce
tudão,
desce
tudão
Спускается
tudão,
спускается
tudão
Desse
jeito,
ó!
Aí!
Таким
образом,
о!
Там!
As
meninas
tão
pra
onda
Девочки
как
ты,
волна
E
tão
metendo
o
passinho
И
так
попасть
в
работа
ног
Vem
devagarinho,
vem
devagarinho
Поставляется
никогда
не
видел,
никогда
не
видел,
как
поставляется
Vem
devagarinho,
vem
devagarinho
Поставляется
никогда
не
видел,
никогда
не
видел,
как
поставляется
Vem
devagarinho,
vem
devagarinho
Поставляется
никогда
не
видел,
никогда
не
видел,
как
поставляется
Vem
devagarinho,
vem
devagarinho
(E
o
swing
aê)
Поставляется
никогда
не
видел,
никогда
не
видел,
как
приходит
(И
swing
aê)
Vem
devagarinho,
vem
devagarinho
(Diferenciado)
Поставляется
никогда
не
видел,
никогда
не
видел,
как
приходит
(Дифференцированные)
Vem
devagarinho,
vem
devagarinho
Поставляется
никогда
не
видел,
никогда
не
видел,
как
поставляется
Vem
devagarinho,
vem
devagarinho
(Vá,
vá)
Поставляется
никогда
не
видел,
никогда
не
видел,
как
приходит
(иди,
Иди)
Vem
devagarinho,
vem
devagarinho
(Vá,
vá,
vá)
Поставляется
никогда
не
видел,
никогда
не
видел,
как
приходит
(Идти,
идти,
идти)
É
pra
descer
tudão
Чтоб
спуститься
tudão
Desce
tudão,
desce
tudão
Спускается
tudão,
спускается
tudão
Taca
essa
bunda
no
paredão
Така
эту
задницу
на
дамбе
Desce
tudão,
desce
tudão
Спускается
tudão,
спускается
tudão
Joga
mulher
(Vai!)
Играет
женщина
(Будет!)
Desce
tudão,
desce
tudão
Спускается
tudão,
спускается
tudão
Taca
essa
bunda
no
paredão
Така
эту
задницу
на
дамбе
Desce
tudão,
desce
tudão
Спускается
tudão,
спускается
tudão
Taca
essa
bunda
no
paredão
(Verão!)
Така
эту
задницу
на
дамбе
(Летом!!!)
É
pra
descer
tudão
Чтоб
спуститься
tudão
Respeita
o
pai!
Уважает
отца!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.