Lyrics and translation Paraziții - Acordeonu' la maxim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acordeonu' la maxim
Аккордеон на максимум
E
ca
o
iubire
de-o
vară,
pe
seară
Это
как
летняя
любовь,
под
вечер,
Trăită-ntr-o
scară
jegoasă
de
bloc
Пережитая
в
грязной
лестничной
клетке.
Fără
vise
fabricate
ieftin
Без
дешевых,
сфабрикованных
мечтаний,
Știm
să
fim
legați
de
loc
Мы
знаем,
как
быть
привязанными
к
месту.
Nu
e
foc
fără
țigară,
nici
sticle
fără
pahare
Нет
огня
без
сигареты,
ни
бутылок
без
стаканов,
Logo,
doi
burtoși,
ne
reprezintă
stilizați
Логотип,
два
пузатых
мужика,
стилизованно
представляют
нас.
Sare
mercur
din
termometre
când
băieții
dau
din
cap
Ртуть
вытекает
из
термометров,
когда
парни
качают
головой,
C-avem
femeile
pe
bar
Потому
что
у
нас
женщины
на
стойке
бара.
Pentru
orice
lăbar,
găsești
suc
la
bar
Для
любого
охламона,
найдется
выпивка
в
баре,
Imoral,
e
să
stai
pe
bară
Аморально
сидеть
без
дела,
Când
mă-ta
ți-a
zis
clar
să
bei
gin,
să
nu
bei
apă
minerală
Когда
твоя
мама
ясно
сказала
тебе
пить
джин,
а
не
минералку.
Femeia
spune,
plină
de
spume
Женщина
говорит,
вся
в
пене:
N-am
învățat
cum
se
fac
banii
așa
că-i
trag
la
xerox
«Я
не
училась,
как
делать
деньги,
поэтому
я
их
ксерокопирую».
Îmi
plac
berile,
nu
verile,
nu
strâng
averile
Мне
нравится
пиво,
а
не
лето,
я
не
коплю
богатства,
Pe
noi
nu
ne
conduc
femeile
Нами
не
командуют
женщины.
Îmi
plac
berile,
nu
verile,
nu
strâng
averile
Мне
нравится
пиво,
а
не
лето,
я
не
коплю
богатства,
Pe
noi
nu
ne
conduc
femeile
Нами
не
командуют
женщины.
Îmi
plac
berile,
nu
verile,
nu
strâng
averile
Мне
нравится
пиво,
а
не
лето,
я
не
коплю
богатства,
Pe
noi
nu
ne
conduc
femeile
Нами
не
командуют
женщины.
Îmi
plac
berile,
nu
verile,
nu
strâng
averile
Мне
нравится
пиво,
а
не
лето,
я
не
коплю
богатства,
Pe
noi
nu
ne
conduc
femeile
Нами
не
командуют
женщины.
Umblu
torpilat,
n-am
aflat
pe
unde-mi
umblă
capul
Брожу
как
торпеда,
не
знаю,
куда
меня
несет,
Unde
mă
aflu
cine
poa'
să
spună
Где
я
нахожусь,
кто
может
сказать?
C-am
plecat
matol
de
unde
beam
acum
o
lună
Я
ушел
пьяным
оттуда,
где
пил
месяц
назад.
Sunt
supărat
că
mi-au
fumat
părinții
planta
de
cannabis
Я
зол,
что
мои
родители
скурили
куст
каннабиса.
Iar
la
Paris
ajung
în
următorul
vis
А
в
Париж
я
попаду
в
следующем
сне.
La
radio,
bagabonți
de
carieră
На
радио,
бродяги
по
призванию,
Am
lansat
o
supradoză
de
hip-hop
în
atmosferă
Мы
выпустили
передозировку
хип-хопа
в
атмосферу.
Nu
știu
cum
s-o
zic
în
rime,
în
fine
Не
знаю,
как
это
сказать
в
рифму,
в
общем,
Cele
mai
bune
glume
sunt
glumele
proaste
făcute
bine
Лучшие
шутки
- это
плохие
шутки,
хорошо
рассказанные.
O
să
cântăm
mereu
pentru
golanii
care
fac
scandal
Мы
всегда
будем
петь
для
хулиганов,
которые
устраивают
скандалы,
Vreau
o
rablă
de
mașină
ca
să-i
rup
kilometrajul
Хочу
развалюху,
чтобы
сорвать
с
нее
одометр,
Și-o
petardă
bună
rău
să-și
dea
jos
ambalajul
И
мощную
петарду,
чтобы
она
сбросила
обертку.
Rămân
un
anonim
Я
остаюсь
анонимом.
Îmi
plac
berile,
nu
verile,
nu
strâng
averile
Мне
нравится
пиво,
а
не
лето,
я
не
коплю
богатства,
Pe
noi
nu
ne
conduc
femeile
Нами
не
командуют
женщины.
Îmi
plac
berile,
nu
verile,
nu
strâng
averile
Мне
нравится
пиво,
а
не
лето,
я
не
коплю
богатства,
Pe
noi
nu
ne
conduc
femeile
Нами
не
командуют
женщины.
Îmi
plac
berile,
nu
verile,
nu
strâng
averile
Мне
нравится
пиво,
а
не
лето,
я
не
коплю
богатства,
Pe
noi
nu
ne
conduc
femeile
Нами
не
командуют
женщины.
Îmi
plac
berile,
nu
verile,
nu
strâng
averile
Мне
нравится
пиво,
а
не
лето,
я
не
коплю
богатства,
Pe
noi
nu
ne
conduc
femeile
Нами
не
командуют
женщины.
Îmi
plac
berile,
nu
verile,
nu
strâng
averile
Мне
нравится
пиво,
а
не
лето,
я
не
коплю
богатства,
Pe
noi
nu
ne
conduc
femeile
Нами
не
командуют
женщины.
Doar
ideile
ne
fac
să
fim
alcoolizați
din
vin
Только
идеи
заставляют
нас
пьянеть
от
вина,
Citim
doar
etichete
Мы
читаем
только
этикетки.
Iubim
viața
fără
rețete,
fără
regrete
Мы
любим
жизнь
без
рецептов,
без
сожалений,
Nu
există
zile
perfecte
Идеальных
дней
не
существует.
E
felul
nostru
de-a
fi
și
ține
loc
de
întrebări
Это
наш
образ
жизни,
и
он
отвечает
на
вопросы:
Ce-ai
face
tu
peste
două
zile
dacă
mâine
mori
Что
бы
ты
сделал
через
два
дня,
если
бы
завтра
умер?
Vreau
să
știu
că
n-am
trăit
degeaba
o
secundă
Хочу
знать,
что
не
прожил
ни
секунды
зря.
De
greșelile
mele
alții
să
răspundă
За
мои
ошибки
пусть
отвечают
другие.
N-am
un
răspuns,
mi-am
spus
У
меня
нет
ответа,
сказал
я
себе,
Duc
o
viață
de
câine,
de
lux
Веду
собачью
жизнь,
роскошную.
Îmi
plac
berile,
nu
verile,
nu
strâng
averile
Мне
нравится
пиво,
а
не
лето,
я
не
коплю
богатства,
Pe
noi
nu
ne
conduc
femeile
Нами
не
командуют
женщины.
Îmi
plac
berile,
nu
verile,
nu
strâng
averile
Мне
нравится
пиво,
а
не
лето,
я
не
коплю
богатства,
Pe
noi
nu
ne
conduc
femeile
Нами
не
командуют
женщины.
Îmi
plac
berile,
nu
verile,
nu
strâng
averile
Мне
нравится
пиво,
а
не
лето,
я
не
коплю
богатства,
Pe
noi
nu
ne
conduc
femeile
Нами
не
командуют
женщины.
Îmi
plac
berile,
nu
verile,
nu
strâng
averile
Мне
нравится
пиво,
а
не
лето,
я
не
коплю
богатства,
Pe
noi
nu
ne
conduc
femeile
Нами
не
командуют
женщины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.