Lyrics and translation Paraziții - Cântec De Leagăn
Foaie
verde,
cur
in
gât
Зеленый
лист,
жопа
в
горле
Ți-am
dat
muie
și-ai
borât
Я
дал
тебе
минет,
и
ты
боролся
Un
fel
de
fraiere,
fraiere
Какой-то
придурок,
придурок.
Fraiere,
fraiere
Присоски,
присоски
Cântec
de
leagăn
Колыбельная
Te
fac
să
dai
cu
banul,
când
e
sigură
treaba
Я
заставлю
тебя
бросить
монетку,
когда
все
будет
в
порядке.
N-asculta
Paraziții,
ascultă
ABBA
Не
слушайте
паразитов,
слушайте
ABBA
Stai
pe
loc,
nu
sării,
c-o
să
pierzi
calorii
Сидите
на
месте,
а
не
в
соли,
что
вы
потеряете
калории
Și
ia-ți-o
la
labă,
nu
fute,
că
faci
copii
И
возьмите
его
на
лапу,
не
трахайте,
что
вы
делаете
детей
Ce
vrei
tu,
nu
e
rap,
e
popo
gay
hop
То,
что
вы
хотите,
это
не
рэп,
это
popo
gay
hop
E
plin
radioul
de
fraieri
de
top
Там
полно
радио
лучших
неудачников
E
plin
de
raperi
efeminati,
cu
suflet
de
mop
Он
полон
эфемерных
хищников
с
душой
швабры
Ce-au
devenit,
pentru
copii,
eroi
de
laptop
Что
они
стали,
для
детей,
героев
ноутбуков
Vocea
mea
dulce
nu
te
lasă
să
dormi
Мой
сладкий
голос
не
дает
вам
спать
Dă-mă
la
maxim
in
boxe,
ascultă
și
mori
Дайте
мне
максимум
в
динамиках,
слушайте
и
умрите
Sugea-ți-ai
pula
de
fața
cu
mă-ta,
in
direct
Отсоси
хуй
с
твоим
лицом
в
прямом
эфире
Fraiere,
fraiere,
eu
încă
te
aștept
Придурок,
придурок,
я
все
еще
жду
тебя.
Ești
un
șobolan
rujat,
o
să
te
fac
să
zbori
Ты
крыса
с
помадой,
я
заставлю
тебя
летать.
Pentru
glorie
și
căcat,
sânge
și
unicorni
За
славу
и
дерьмо,
кровь
и
единороги
Dacă
eu
nu
fac
rap
și
la
cap
nu
sunt
zdravăn
Если
я
не
буду
рэп,
то
я
не
придурок.
Acum
o
sugi
și
asculți
un
cântec
de
leagăn
Теперь
вы
сосать
его
и
слушать
колыбельную
Am
aruncat
o
vorbă,
dar
dacă
n-ajunge
Я
заговорил,
но
если
этого
не
будет
достаточно
Poate
te
tai
și
te
fut
pe
unde
curge
sânge
Может
быть,
я
отрежу
тебя
и
трахну,
где
течет
кровь
Sunt
o
insultă
vie,
fut
cu
pula,
nu
cu
mașina
Я
живое
оскорбление,
трах
с
хуем,
а
не
на
машине
Și
cânt,
nu
vând
țoale
făcute-n
China
И
я
пою,
я
не
продаю
стежков,
сделанных
в
Китае
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): stefan catalin ion
Attention! Feel free to leave feedback.