Lyrics and translation Paraziții - Dulce autodistrugere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dulce autodistrugere
Сладкое саморазрушение
O,
tu,
dulce
autodistrugere,
О,
ты,
сладкое
саморазрушение,
Ma
apropii,
te-apropii
mult
prea
repede.
Я
приближаюсь,
ты
приближаешься
слишком
быстро.
Am
facut
mereu
doar
dupa
capul
meu
Я
всегда
делал
только
то,
что
хотел
Si
mi-e
frica
de
ziua-n
care
n-am
sa
mai
fiu
eu.
И
боюсь
того
дня,
когда
я
перестану
быть
собой.
[Tac-tu-i
la
munca]
[Твой
отец
на
работе]
[Tu
stai
si-nvata,
mânca-mi-ai
pula!]
[Ты
сидишь
и
учишься,
отсоси
у
меня!]
[S-a
strigat
linie]
[Кричали
"линия"]
Tac-tu-i
la
munca,
ma-ta-i
acasa,
tu
stai
si-nvata,
Твой
отец
на
работе,
твоя
мать
дома,
ты
сидишь
и
учишься,
Asa
ar
trebui
sa
fie,
dar
poate-n
alta
viata.
Так
должно
быть,
но,
возможно,
в
другой
жизни.
Acum
tac-tu-i
mort,
ma-ta-i
zdreanta,
îti
bagi-n
vena,
Сейчас
твой
отец
мертв,
твоя
мать
- тряпка,
ты
колешься,
Sunteti
o
familie
moderna
într-o
lume
moderna.
Вы
- современная
семья
в
современном
мире.
Te
uiti
la
cei
de
lânga
tine,
te
apasa
fericirea
lor,
Ты
смотришь
на
окружающих,
тебя
давит
их
счастье,
Tu
esti
fericitul
câstigator
al
unui
loz
necâstigator.
[Aia
e!]
Ты
- счастливый
обладатель
невыигрышного
лотерейного
билета.
[Вот
так
вот!]
Te
uiti
pe
vizor
sa
nu
te
ia
garda
în
catuse,
Ты
смотришь
в
глазок,
чтобы
тебя
не
забрали
в
наручниках,
Cu
ochii
dupa
garda
ti-a
intrat
foamea-n
casa,
pe
sub
usa.
Пока
ты
следил
за
ментами,
голод
пробрался
в
дом,
под
дверью.
Te
roade
foamea?
Mai
bine
te-ar
suge,
Тебя
гложет
голод?
Лучше
бы
тебя
отсосали,
Asa
ai
da
si
tu
o
muie,
fii
fericit,
nu
vezi,
nu
plânge.
Так
бы
ты
хоть
минет
сделала,
будь
счастлива,
не
видишь,
не
плачь.
Nu-l
suport
p-ala
care-mi
spune
Не
выношу
того,
кто
говорит
мне,
Ca
toti
copiii
sunt
drogati
în
afara
de
fi-su.
Pe
bune?
Что
все
дети
наркоманы,
кроме
его
сына.
Серьезно?
Ca
tot
le
stii
pe
toate,
Раз
уж
ты
все
знаешь,
De
unde
stii
tu
Откуда
ты
знаешь,
Ca
seringile
din
holul
blocului
nu-s
ale
lui
fi-tu,
ba?
Что
шприцы
в
подъезде
не
твоего
сынка,
а?
Deschide
ochii
sa
cazi
pe
spate,
he,
Открой
глаза
и
упади
на
задницу,
хе,
Crezi
ca
tata
stie
ca
io
le-am
încercat
pe
toate,
ba?
Думаешь,
отец
знает,
что
я
все
перепробовал,
а?
Îti
explic
atâtea
de
m-apuca
greata,
Объяснять
тебе
так
много,
что
меня
тошнит,
Stau
sa-ti
vorbesc
despre
viata
în
loc
sa-mi
traiesc
viata.
Я
тут
тебе
о
жизни
толкую,
вместо
того,
чтобы
жить.
E
la-ndemâna
sa
ceri,
sa
vrei,
sa
pice
din
stele,
Так
просто
просить,
хотеть,
чтобы
с
неба
упало,
Dati-mi
doua
mâini
va
rog
- sa-mi
bag
pula-n
ele.
Дайте
мне
две
руки,
пожалуйста
- чтобы
я
засунул
в
них
свой
член.
Orice
tâmpit
sinistru
Любой
зловещий
идиот
Poate
ajunge
ministru
Может
стать
министром
Exista
riscul
sa
mori
deziluzionat
ca
umoristu'.
Есть
риск
умереть
разочарованным
юмористом.
Am
pus
atâta
ura-n
versuri,
acum
torn
venin,
Я
вложил
столько
ненависти
в
стихи,
теперь
лью
яд,
Sunt
un
pesimist
convins,
vreau
sa
te
deprim.
Я
убежденный
пессимист,
хочу
тебя
в
депрессию
вогнать.
Ai
sters
la
cur
2-3
copii
si-ai
întretinut
o
casa
Ты
подтирала
задницу
двум-трем
детям
и
содержала
дом
Si-o
grasa
botoasa,
И
жирную
задницу,
De
care
de
mult
nu-ti
pasa.
Которая
тебе
давно
неинтересна.
Strângi
din
cur
sa
bagi
în
gura,
îti
tremura
mâna,
Ты
напрягаешься,
чтобы
прокормиться,
у
тебя
дрожит
рука,
Cauti
un
mod
original
sa
te
sinucizi,
te
ucide
ura.
Ищешь
оригинальный
способ
самоубийства,
тебя
убивает
ненависть.
Singura
ta
bucurie
e
clar
legata
Твоя
единственная
радость
явно
связана
De
incultura
televizata,
С
телевизионной
безграмотностью,
Esti
o
fiinta
complexata.
Ты
- существо
закомплексованное.
Dac-ai
gheata
la
inima
sau
macar
gheata-n
pahar
Если
у
тебя
лед
в
сердце
или
хотя
бы
лед
в
стакане
Recunoaste
ca
ce
spun
te-ngheata
iar.
Признай,
что
то,
что
я
говорю,
тебя
снова
леденит.
Obsesiile
adevarate
se-ntretin,
Настоящие
одержимости
поддерживаются,
Pe
zi
ce
trece
mai
rece,
С
каждым
днем
все
холоднее,
Îmi
pare
rau,
nu
cred
în
destin.
Мне
жаль,
я
не
верю
в
судьбу.
Sting
în
mine
orice
urma
de
compasiune
Гашу
в
себе
любой
след
сострадания
Ca
un
infractor
încarcerat,
satul
de
lume.
Как
заключенный
преступник,
пресытившийся
миром.
[Ma
apropii,
te-apropii]
(x2)
[Я
приближаюсь,
ты
приближаешься]
(x2)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.