Lyrics and translation Paraziții - Nu Ma Schimbi
A
sunat
ceasul...
Время
вышло...
A
sunat
ceasul...
Время
вышло...
A
sunat
ceasul...
Время
вышло...
A
sunat
ceasul...
Время
вышло...
De
cand
te-am
vazut
mi-ai
rupt
reflexele
С
тех
пор,
как
я
увидел,
что
ты
сломал
мои
рефлексы.
Am
vazut
la
tine
ce
n-am
vazut
la
altele
Я
видел
в
тебе
то,
чего
не
видел
в
других
Am
crezut
ca-ai
sa-ntelegi
da'
m-am
ars
Я
думал,
ты
поймешь,
что
я
сгорел.
Am
fost
obligat
sa-ti
arat
un
zambet
fals
Я
был
вынужден
показать
вам
фальшивую
улыбку
Ai
fost
rece
dar
eu
te-am
inghetat
Ты
была
холодна,
но
я
тебя
заморозила.
Si
frumos
fara
sa
vrei
te-ai
dat
in
fapt
И
красиво,
не
желая,
чтобы
вы
на
самом
деле
наткнулись
Zile
si
nopti
doar
pentru
noi
au
fost
Дни
и
ночи
только
для
нас
были
Ai
incercat
insa
sa
schimbi,
n-ai
inteles
ca
n-are
rost
Но
ты
пытался
измениться,
ты
не
понял,
что
это
бессмысленно.
Nimeni
nu
ma
schimba,
nici
chiar
tu
macar
Никто
меня
не
изменит,
даже
ты
Ma
faci
sa
cred
ca
si
tu
gandesti
dupa
tipar
Вы
заставляете
меня
думать,
что
Вы
тоже
думаете
о
печати
Ai
fi
bine
sa
intelegi
si
tu
Тебе
лучше
понять
это.
Cum
te-nteleg
si
eu
mereu,
te-nteleg
cand
dai
de
greu
Как
я
всегда
тебя
понимаю,
я
тебя
понимаю,
когда
тебе
тяжело.
Am
nevoie
de
tine,
de
lovele,
de
zile
Ты
мне
нужен,
ловеле,
в
течение
нескольких
дней.
Banii
nu
ma
fac,
inca
fac
bani
Деньги
не
делают
меня,
я
все
еще
зарабатываю
деньги
Ai
incredere
in
mine,
tot
ce
am
e
pentru
tine
Поверь
мне,
все,
что
у
меня
есть
для
тебя
Si
din
suflet
vine...
И
от
души
приходит...
A
sunat
ceasul...
Время
вышло...
Nu
vreau
sa
ma
schimb,
sa
ma
intelegi
Я
не
хочу
меняться.
Am
nevoie
doar
de
tine,
de
lovele
si
de
zile
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты,
Ловель
и
дни
Banii
nu
ma
fac,
o
sa
te
tin
pentru
maine
Деньги
не
делают
меня,
я
буду
держать
тебя
на
завтра
Si
cand
o
fi
mai
rau
sa
ne
mearga
asa
de
bine.
И
когда
нам
станет
хуже.
Singurii
in
care
am
incredere
Единственные,
кому
я
доверяю
Sunt
prietenii
mei
cu
care
imi
beau
mintile
Это
мои
друзья,
с
которыми
я
пью
свой
ум
Ei
m-ajuta
sa
gasesc
cand
nu-mi
gasesc
vena
Они
помогают
мне
найти,
когда
я
не
могу
найти
свою
вену
Cu
ei
seara
de
seara
se
repeta
scena
С
ее
вечер
повторяется
сцена
Te
simt
ca
vrei
sa
ma
desparti
de
ei
Я
чувствую,
что
ты
хочешь
порвать
со
мной.
Si
la
fel
sa
scapi
de
fiecare
prost
obicei
И
так
же,
как
избавиться
от
каждой
глупой
привычки
Nu
inteleg,
nu
te
cred,
zi-mi
daca
stii
Я
не
понимаю,
я
тебе
не
верю,
скажи,
если
знаешь.
Cum
vrei
sa
fiu,
cum
vrei
sa
fii
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
был,
кем
ты
хочешь
быть
Zece
mii
de
ganduri,
zece
mii
de
fetze
Десять
тысяч
мыслей,
десять
тысяч
фетз
Intre
noi
sunt
zece
mii
de
vorbe
sterse
Между
нами
десять
тысяч
слов
стерты
N-am
nimic
in
comun
cu
Sfantu'
У
меня
нет
ничего
общего
со
Святым.
Nu
ma
face
sa
iti
spun
'Te
iubesc',
urasc
cuvantu'
Не
заставляй
меня
говорить
"Я
люблю
тебя",
ненавижу
слово.
Spui
'Nici
o
problema'
cand
nimic
nu
merge
Вы
говорите
"нет
проблем",
когда
ничего
не
работает
Insa
n-ai
sa
schimbi
nimic
din
ce
nu
se
poate
sterge.
Но
ты
не
изменишь
ничего,
что
невозможно
стереть.
Refren(x2):.
Припев(x2):.
Banii
nu
ma
fac,
ii
fac,
nu-i
iubesc
Деньги
не
делают
меня,
я
делаю
их,
я
не
люблю
их
Atunci
cand
se
duc,
se
duc
cu
un
simplu
gest
Когда
они
идут,
они
идут
с
простым
жестом
Cauti
cuvinte
ce
nu
po'
sa
exprime
Ищете
слова,
которые
не
могут
выразить
Ce
inevitabil
se
intampla
maine
Что
неизбежно
произойдет
завтра
Sufletul
stie,
numai
tu
nu
vrei
sa
crezi
ca
ti
se
poate
intampla
tie
Душа
знает,
только
вы
не
хотите
верить,
что
это
может
случиться
с
вами
Te
lasi
de
data
asta
in
fiecare
zi,
Вы
оставляете
себя
на
этот
раз
каждый
день,
Nu
te
mai
crezi
tu,
nu
te
mai
crede
nimeni
Ты
больше
не
веришь
себе,
никто
тебе
больше
не
верит.
Intre
alcool
si
droguri,
sitir
si
ignoranta
Между
алкоголем
и
наркотиками,
ситиром
и
невежеством
Atarna
prea
usor
in
balanta
un
cuvant
numit
speranta
Висят
слишком
легко
в
весе
слово
под
названием
Надежда
Dedic
acest
vers
fetelor
de
care-mi
este
drag
Я
посвящаю
этот
стих
девушкам,
которых
я
люблю
Si
baietiilor
ce
beau
si
trag
pana
se
pun
in
cap.
Si
baietiilor
ce
beau
si
trag
pana
se
pun
in
cap.
Refren(x2):.
Рефрен(x2):.
A
sunat
ceasul...
А
сунат
цезул...
A
sunat
ceasul...
А
сунат
цезул...
A
sunat
ceasul...
А
сунат
цезул...
A
sunat
ceasul...
А
сунат
цезул...
Refren(x2):.
Рефрен(x2):.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paraziții
Attention! Feel free to leave feedback.