Paraziții - Respect Maxim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paraziții - Respect Maxim




Respect Maxim
Максимальное уважение
Noi vrem respect, respect
Мы требуем уважения, уважения,
Noi vrem respect, respect
Мы требуем уважения, уважения,
Noi vrem respect, respect
Мы требуем уважения, уважения,
Noi vrem respect, vrem respect
Мы требуем уважения, требуем уважения,
Ai dracu ruşi au fost românii, dar trece
Черт возьми, румыны были русскими, но это прошло.
A venit apa caldă? A venit, da-i rece
Горячая вода пришла? Пришла, да только холодная.
Rupem tăcerea
Мы нарушаем молчание.
Aşa stă treaba
Вот так обстоят дела,
Au trecut 20 de ani şi-or mai treacă degeaba
Прошло 20 лет, и ещё пройдут зря.
Din nou pentru putere se bat
Снова за власть дерутся,
Când şcolile cad peste copii
Когда школы падают на детей.
E un iad
Это ад.
Acum, eşti bătrân, totul se transformă în scrum
Теперь, когда ты стар, всё превращается в прах.
Spitalele sunt ultima haltă pe ultimul drum
Больницы последняя остановка на последнем пути.
Ne târâm pe drumuri, prin gropi ca prin nisipuri
Мы тащимся по дорогам, по ямам, как по пескам.
Ei nu simt nimic că-şi pun la căldură (...) în jeepuri
Им всё равно, они греют свои задницы в джипах.
Banii sunt scopul
Деньги вот цель.
Ei vor totul cu justiţia
Они хотят всё, вместе с правосудием.
Îţi fură libertatea când nu au ce să-ţi mai ia
Они крадут твою свободу, когда им больше нечего взять.
Mergem la muncă, plătim taxe, taxe
Мы ходим на работу, платим налоги, налоги.
Ei ne zâmbesc
Они нам улыбаются.
Indiferenţa lor o simţim până-n oase
Их равнодушие мы чувствуем до костей.
Nu vrem funcţii, nici putere
Нам не нужны должности, ни власть.
Sistemul e defect
Система неисправна.
Noi ducem ţara-n spate
Мы тащим страну на своих плечах.
Vrem respect!
Мы требуем уважения!
Sugeţi un corn cu lapte, dacă n-aveţi dinţi
Сосите кукурузные палочки с молоком, если у вас нет зубов,
Şi număraţi-mi ouăle, mi-am ieşit din minţi
И посчитайте мои яйца, потому что я схожу с ума.
Băi animalule, nu vezi? Voi n-aveţi interesuri
Эй, животное, ты не видишь? У вас нет интересов.
Iarna nu-i ca vara, dorim succesuri!
Зима не лето, желаем вам успехов!
Sugeţi un corn cu lapte, dacă n-aveţi dinţi
Сосите кукурузные палочки с молоком, если у вас нет зубов,
Şi număraţi-mi ouăle, mi-am ieşit din minţi
И посчитайте мои яйца, потому что я схожу с ума.
Băi animalule, nu vezi? Voi n-aveţi interesuri
Эй, животное, ты не видишь? У вас нет интересов.
Iarna nu-i ca vara, dorim succesuri!
Зима не лето, желаем вам успехов!
Rupem tăcerea, poate v-am rupe gâtul
Мы нарушаем молчание, может, и шею вам свернём.
Calculăm în prostia noastră ni s-a urât cu urâtul
Мы в своей глупости рассчитываем, что нам надоела эта ненависть.
Copiii se dau pe gheaţă, în săli de clasă
Дети катаются на льду, в классах.
Sărăcia apasă
Нищета давит.
Bătrânii îşi caută demnitatea rămasă
Старики ищут остатки своего достоинства.
Plătim autostrăzi care nu se mai fac
Мы платим за автострады, которые так и не строятся.
Şi ne oprim ne tragem sufletul în primul copac
И останавливаемся, чтобы перевести дух под первым попавшимся деревом.
Legaţi în pat, în salvare, cu borşul pe-afară
Привязанные к кровати, в скорой, с борщом наружу.
Ne tremură mâna trebuie dăm şpagă la drum de seară
У нас трясутся руки, потому что приходится давать взятки вечером на дороге.
Ies lipsă 30 de miliarde, de argint
Не хватает 30 миллиардов серебра.
trăiţi bine, fraierilor! Iuda, ne ameninţi?
Живите хорошо, лохи! Иуда, ты нам угрожаешь?
O ducem bine, nu-ţi face griji, e totul perfect
У нас всё хорошо, не волнуйся, всё идеально.
Ne mai ajunge cerem acum. Cerem respect!
Нам только и осталось, что потребовать. Требуем уважения!
23 de milioane de nesimţiţi, de coate goale
23 миллиона наглецов, голодранцев,
Îşi permit încurce coloanele oficiale
Позволяют себе мешать официальным кортежам.
Uite ţuică, uite femei şi sarmale, pentru cei aleşi
Вот вам водка, вот женщины и голубцы, для избранных.
Cauţi dreptatea frate? Caută uşa şi ieşi!
Ищешь справедливости, брат? Ищи дверь и выходи!
Sugeti un corn cu lapte, dacă n-aveţi dinţi
Сосите кукурузные палочки с молоком, если у вас нет зубов,
Şi număraţi-mi ouăle, mi-am ieşit din minţi
И посчитайте мои яйца, потому что я схожу с ума.
Băi animalule, nu vezi? Voi n-aveţi interesuri
Эй, животное, ты не видишь? У вас нет интересов.
Iarna nu-i ca vara, dorim succesuri!
Зима не лето, желаем вам успехов!
Sugeti un corn cu lapte, dacă n-aveţi dinţi
Сосите кукурузные палочки с молоком, если у вас нет зубов,
Şi număraţi-mi ouăle, mi-am ieşit din minţi
И посчитайте мои яйца, потому что я схожу с ума.
Băi animalule, nu vezi? Voi n-aveţi interesuri
Эй, животное, ты не видишь? У вас нет интересов.
Iarna nu-i ca vara, dorim succesuri!
Зима не лето, желаем вам успехов!
Cu toate va fi greu nu minţi în campania electorală
Хотя будет трудно не лгать в ходе избирательной кампании,
Promitem ne vedem din 3 în 3 luni în Piaţa Universităţii
Обещаем видеться каждые 3 месяца на Площади Университета.
Promit voi face autostradă suspendată peste Bucureşti
Обещаю построить подвесную автостраду над Бухарестом.
Promit vom da 20. 000 de euro tinerilor care se întorc acasă
Обещаю, что мы дадим 20 000 евро молодым людям, которые вернутся домой,
Ca ne vadă autostrada, bineînţeles
Чтобы они увидели нашу автостраду, разумеется.
Totodată, am vorbit cu NASA trimitem un pilot român în spaţiu
Кроме того, я говорил с НАСА, чтобы отправить румынского пилота в космос.
Probabil un mecanic beat, de locomotivă, care mai trage pe nas
Вероятно, пьяного механика с локомотива, который ещё и нюхает.
Dacă nici el nu ne rezolvă problemele
Если даже он не решит наши проблемы,
Promit îmi voi da demisia în 5 minute de la votul din Parlament!
Обещаю, что подам в отставку через 5 минут после голосования в Парламенте!
Noi vrem respect, respect!
Мы требуем уважения, уважения!
Noi vrem respect, respect!
Мы требуем уважения, уважения!
Noi vrem respect, respect!
Мы требуем уважения, уважения!





Writer(s): Ion Stefan Catalin


Attention! Feel free to leave feedback.