Lyrics and translation Paraziții - Respect Maxim
Noi
vrem
respect,
respect
Мы
хотим
уважения,
уважения
Noi
vrem
respect,
respect
Мы
хотим
уважения,
уважения
Noi
vrem
respect,
respect
Мы
хотим
уважения,
уважения
Noi
vrem
respect,
vrem
respect
Мы
хотим
уважения,
мы
хотим
уважения
Ai
dracu
ruşi
au
fost
românii,
dar
trece
Вы
ебать
русских
были
румыны,
но
проходит
A
venit
apa
caldă?
A
venit,
da-i
rece
Горячая
вода
пришла?
Он
пришел,
дайте
ему
холодно
Rupem
tăcerea
Мы
нарушаем
тишину
Aşa
stă
treaba
Вот
как
это
работает.
Au
trecut
20
de
ani
şi-or
să
mai
treacă
degeaba
Прошло
20
лет,
и
они
пройдут
все
это
время.
Din
nou
pentru
putere
se
bat
Снова
для
питания
он
стучит
Când
şcolile
cad
peste
copii
Когда
школы
падают
на
детей
Acum,
că
eşti
bătrân,
totul
se
transformă
în
scrum
Теперь,
когда
вы
старый,
все
превращается
в
scrum
Spitalele
sunt
ultima
haltă
pe
ultimul
drum
Больницы-последний
Галт
на
последнем
пути
Ne
târâm
pe
drumuri,
prin
gropi
ca
prin
nisipuri
Мы
ползем
по
дорогам,
через
ямы,
как
через
пески
Ei
nu
simt
nimic
că-şi
pun
la
căldură
(...)
în
jeepuri
Они
ничего
не
чувствуют,
что
они
вкладывают
в
тепло
(...)
в
джипах
Banii
sunt
scopul
Деньги-это
цель
Ei
vor
totul
cu
justiţia
Они
хотят
все
с
правосудием
Îţi
fură
libertatea
când
nu
au
ce
să-ţi
mai
ia
Они
крадут
твою
свободу,
когда
им
нечего
от
тебя
отнять.
Mergem
la
muncă,
plătim
taxe,
taxe
Мы
идем
на
работу,
платим
налоги,
налоги
Ei
ne
zâmbesc
Они
улыбаются
нам
Indiferenţa
lor
o
simţim
până-n
oase
Их
безразличие
мы
чувствуем
это
до
костей
Nu
vrem
funcţii,
nici
putere
Мы
не
хотим
функции,
ни
мощности
Sistemul
e
defect
Система
неисправна.
Noi
ducem
ţara-n
spate
Мы
везем
страну
назад.
Vrem
respect!
Мы
хотим
уважения!
Sugeţi
un
corn
cu
lapte,
dacă
n-aveţi
dinţi
Сосать
рог
с
молоком,
если
у
вас
нет
зубов
Şi
număraţi-mi
ouăle,
că
mi-am
ieşit
din
minţi
И
посчитайте
мои
яйца,
что
я
сошел
с
ума
Băi
animalule,
nu
vezi?
Voi
n-aveţi
interesuri
Эй,
животное,
разве
ты
не
видишь?
У
вас
нет
интереса.
Iarna
nu-i
ca
vara,
vă
dorim
succesuri!
Зима
не
такая,
как
лето,
мы
желаем
вам
успехов!
Sugeţi
un
corn
cu
lapte,
dacă
n-aveţi
dinţi
Сосать
рог
с
молоком,
если
у
вас
нет
зубов
Şi
număraţi-mi
ouăle,
că
mi-am
ieşit
din
minţi
И
посчитайте
мои
яйца,
что
я
сошел
с
ума
Băi
animalule,
nu
vezi?
Voi
n-aveţi
interesuri
Эй,
животное,
разве
ты
не
видишь?
У
вас
нет
интереса.
Iarna
nu-i
ca
vara,
vă
dorim
succesuri!
Зима
не
такая,
как
лето,
мы
желаем
вам
успехов!
Rupem
tăcerea,
poate
v-am
rupe
gâtul
Мы
сломаем
тишину,
может,
сломаем
вам
шею.
Calculăm
în
prostia
noastră
că
ni
s-a
urât
cu
urâtul
Мы
посчитаем
в
нашем
дерьме,
что
он
ненавидел
нас
с
уродом
Copiii
se
dau
pe
gheaţă,
în
săli
de
clasă
Дети
катаются
на
льду
в
классах
Sărăcia
apasă
Бедность
давит
Bătrânii
îşi
caută
demnitatea
rămasă
Старейшины
ищут
свое
оставшееся
достоинство
Plătim
autostrăzi
care
nu
se
mai
fac
Мы
платим
шоссе,
которые
больше
не
производятся
Şi
ne
oprim
să
ne
tragem
sufletul
în
primul
copac
И
мы
перестаем
втягивать
свою
душу
в
первое
дерево
Legaţi
în
pat,
în
salvare,
cu
borşul
pe-afară
Связать
в
постели,
в
спасении,
с
борщом
на
улице
Ne
tremură
mâna
că
trebuie
să
dăm
şpagă
la
drum
de
seară
У
нас
рука
дрожит,
что
мы
должны
идти
по
вечерней
дороге.
Ies
lipsă
30
de
miliarde,
de
argint
Выходит
недостающие
30
миллиардов,
серебро
Să
trăiţi
bine,
fraierilor!
Iuda,
ne
ameninţi?
Живите,
неудачники!
Иуда,
ты
нам
угрожаешь?
O
ducem
bine,
nu-ţi
face
griji,
e
totul
perfect
У
нас
все
хорошо,
Не
волнуйся,
все
идеально.
Ne
mai
ajunge
să
cerem
acum.
Cerem
respect!
Мы
можем
попросить
еще
раз.
Мы
требуем
уважения!
23
de
milioane
de
nesimţiţi,
de
coate
goale
23
миллиона
Козлов,
пустых
локтей
Îşi
permit
să
încurce
coloanele
oficiale
Они
позволяют
запутать
официальные
столбцы
Uite
ţuică,
uite
femei
şi
sarmale,
pentru
cei
aleşi
Посмотрите
на
цыпочку,
посмотрите
на
женщин
и
голубцов,
для
избранных
Cauţi
dreptatea
frate?
Caută
uşa
şi
ieşi!
Ты
ищешь
справедливость,
брат?
Ищи
дверь
и
выходи!
Sugeti
un
corn
cu
lapte,
dacă
n-aveţi
dinţi
Сосите
рог
с
молоком,
если
у
вас
нет
зубов
Şi
număraţi-mi
ouăle,
că
mi-am
ieşit
din
minţi
И
посчитайте
мои
яйца,
что
я
сошел
с
ума
Băi
animalule,
nu
vezi?
Voi
n-aveţi
interesuri
Эй,
животное,
разве
ты
не
видишь?
У
вас
нет
интереса.
Iarna
nu-i
ca
vara,
vă
dorim
succesuri!
Зима
не
такая,
как
лето,
мы
желаем
вам
успехов!
Sugeti
un
corn
cu
lapte,
dacă
n-aveţi
dinţi
Сосите
рог
с
молоком,
если
у
вас
нет
зубов
Şi
număraţi-mi
ouăle,
că
mi-am
ieşit
din
minţi
И
посчитайте
мои
яйца,
что
я
сошел
с
ума
Băi
animalule,
nu
vezi?
Voi
n-aveţi
interesuri
Эй,
животное,
разве
ты
не
видишь?
У
вас
нет
интереса.
Iarna
nu-i
ca
vara,
vă
dorim
succesuri!
Зима
не
такая,
как
лето,
мы
желаем
вам
успехов!
Cu
toate
că
va
fi
greu
să
nu
minţi
în
campania
electorală
Хотя
будет
трудно
не
лгать
в
предвыборной
кампании
Promitem
să
ne
vedem
din
3 în
3 luni
în
Piaţa
Universităţii
Мы
обещаем
встретиться
с
3 в
3 месяца
на
Университетском
рынке
Promit
că
voi
face
autostradă
suspendată
peste
Bucureşti
Я
обещаю,
что
остановлю
шоссе
через
Бухарест
Promit
că
vom
da
20.
000
de
euro
tinerilor
care
se
întorc
acasă
Обещаю,
мы
дадим
20.
000
евро
молодых
людей,
возвращающихся
домой
Ca
să
ne
vadă
autostrada,
bineînţeles
Чтобы
увидеть
нашу
автостраду,
конечно
Totodată,
am
vorbit
cu
NASA
să
trimitem
un
pilot
român
în
spaţiu
В
то
же
время
мы
поговорили
с
НАСА,
чтобы
отправить
румынского
пилота
в
космос
Probabil
un
mecanic
beat,
de
locomotivă,
care
mai
trage
pe
nas
Вероятно,
пьяный,
Локомотивный
механик,
который
все
еще
тянет
нос
Dacă
nici
el
nu
ne
rezolvă
problemele
Если
он
тоже
не
решит
наши
проблемы
Promit
că
îmi
voi
da
demisia
în
5 minute
de
la
votul
din
Parlament!
Я
обещаю,
что
уйду
в
отставку
через
пять
минут
после
голосования
в
парламенте!
Noi
vrem
respect,
respect!
Мы
хотим
уважения,
уважения!
Noi
vrem
respect,
respect!
Мы
хотим
уважения,
уважения!
Noi
vrem
respect,
respect!
Мы
хотим
уважения,
уважения!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ion Stefan Catalin
Attention! Feel free to leave feedback.