Lyrics and translation Paraíso - Vacaciones En La Morgue
Vacaciones En La Morgue
Отпуск в Морге
Cuando
empiece
este
verano
Когда
наступит
это
лето
No
tomaré
más
vacaciones
en
vano
Я
больше
не
буду
тратить
отпуск
впустую
Disfrutaré
de
un
merecido
descanso
Я
буду
наслаждаться
заслуженным
отдыхом
Me
olvidaré
del
falso
relax
al
que
habitua
mi
ser
Я
забуду
о
ложных
расслаблениях,
к
которым
привык
Cuando
empiece
este
verano
Когда
наступит
это
лето
¡No
en
Londres!
Не
в
Лондоне!
Disfrutaré
de
un
verano
Я
проведу
лето
¡No
en
Nueva
York!
Не
в
Нью-Йорке!
Se
acabó
el
relax
falso
Хватит
с
меня
ложного
расслабления
¡No
en
Van
Goh!
Не
на
Ван
Гоге!
No
en
países
aburridos
Не
в
скучных
странах
No
en
ciudades
sin
sentido
Не
в
бессмысленных
городах
Sin
pasar
por
las
agencias
Не
буду
обращаться
в
агентства
En
la
morgue
hallaré
sitio
Я
найду
место
в
морге
¡Ay!
Hay,
hay,
hay
Ох!
Ох,
ох
Aire
acondicionado
(En
la
morgue)
Кондиционер
(В
морге)
Armarios
de
metal
(En
la
morgue)
Металлические
шкафы
(В
морге)
Luz
eterna
(En
la
morgue)
Вечный
свет
(В
морге)
Cómodo
apartamento
(En
la
morgue)
Удобная
квартира
(В
морге)
Servicios
religiosos
(En
la
morgue)
Религиозные
службы
(В
морге)
Vacaciones,
vacaciones,
vacaciones
en
la
morgu
Отпуск,
отпуск,
отпуск
в
морге
Cuando
empiece
este
verano
Когда
наступит
это
лето
Me
instalaré
en
la
morgue
con
mi
piano
Я
обустроюсь
в
морге
со
своим
пианино
Y
ensayaré
con
los
que
ya
se
mudaron
И
буду
репетировать
с
теми,
кто
уже
переехал
Feliz
seré
gozandolo
a
tope,
pasandomelo
bien
Я
буду
счастлив,
буду
радоваться
полной
грудью,
буду
веселиться
Cuando
empiece
este
verano
Когда
наступит
это
лето
En
la
morgue
con
mi
piano
В
морге
с
моим
пианино
Con
los
que
ya
se
marcharon
С
теми,
кто
уже
ушел
¡No
en
Benidorm!
Не
в
Бенidorm!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Marquez Chinchilla, Juan Luis Lozano Sanchez
Album
Makoki
date of release
30-08-1983
Attention! Feel free to leave feedback.