Lyrics and translation Parcels - Allaround
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
sleep
to
dawn.
Я
сплю
до
рассвета.
You
and
I,
I
recall
Ты
и
я,
я
помню.
So,
I
might
adore
a
timed
arrival
Так
что
я
мог
бы
обожать
своевременное
прибытие.
Try
re-report
Попробуйте
повторить
репортаж
Every
line,
every
wall
Каждая
линия,
каждая
стена.
So,
I
might
adore
a
timed
arrival
Так
что
я
мог
бы
обожать
своевременное
прибытие.
You
wanted
us
to
be
Ты
хотел,
чтобы
мы
были
...
You
wanted
all
alone
Ты
хотел
быть
совсем
один.
You
didn't
have
to
leave
Тебе
не
нужно
было
уходить.
You
didn't
have
to
go
Тебе
не
нужно
было
уходить.
You
wanted
us
to
be
Ты
хотел,
чтобы
мы
были
...
You
wanted
all
alone
Ты
хотел
быть
совсем
один.
You
didn't
have
to
leave
Тебе
не
нужно
было
уходить.
You
didn't
have
to
go
Тебе
не
нужно
было
уходить.
You
wanted
us
to
be
Ты
хотел,
чтобы
мы
были
...
You
wanted
all
alone
Ты
хотел
быть
совсем
один.
You
didn't
have
to
leave
Тебе
не
нужно
было
уходить.
You
didn't
have
to
go
Тебе
не
нужно
было
уходить.
Why
wait
a
while
Зачем
ждать?
When
the
woe
won't
resign?
Когда
горе
не
отступит?
I'll
wait
in
line
at
the
border
Я
буду
ждать
в
очереди
на
границе.
So
spy,
waste
your
time
Так
что,
шпион,
трать
свое
время
впустую.
Make
a
show
of
what
you
find.
Покажи,
что
ты
нашел.
I'll
just
wait
in
line
at
the
border
Я
просто
буду
ждать
в
очереди
на
границе.
You
wanted
us
to
be
Ты
хотел,
чтобы
мы
были
...
You
wanted
all
alone
Ты
хотел
быть
совсем
один.
You
didn't
have
to
leave
Тебе
не
нужно
было
уходить.
You
didn't
have
to
go.
Тебе
не
нужно
было
уходить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anatole Serret, Jules Hendrix Crommelin, Noah Francis Hill, Louie Swain, Patrick Scott Hetherington
Album
Hideout
date of release
27-01-2017
Attention! Feel free to leave feedback.