Lyrics and translation Parcels - Comingback
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
anyone
out
here
Есть
кто-нибудь
здесь,
Out
on
their
own?
Кто
совсем
один?
Is
anyone
listening
now
Кто-нибудь
слушает
сейчас,
Out
on
the
road?
Кто
в
пути?
Been
out
of
control
Был
неподконтролен,
Till
we
find
our
way
home
Пока
мы
не
найдём
путь
домой.
Oh,
you
know,
you
know,
you
know
О,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
Keep
coming
back,
you
just
gotta
keep
coming
back
Продолжай
возвращаться,
ты
просто
должен
продолжать
возвращаться,
Keep
coming
back
for
more
and
more
Возвращайся
снова
и
снова.
Oh,
you
know,
you
know,
you
know
О,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
It's
so
far
better
Это
намного
лучше.
Keep
on
track,
just
gotta
keep
on
track
Не
сходи
с
пути,
ты
просто
должен
не
сходить
с
пути,
Keep
coming
back
for
more
and
more
Возвращайся
снова
и
снова.
If
anyone's
out
here
Если
кто-нибудь
здесь,
Looking
for
hope
Ищет
надежды,
If
anyone
gives
a
damn
Если
кому-то
не
всё
равно,
I
want
you
to
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
You're
never
alone
Ты
не
одинок.
Till
you
find
your
way
back
home
Пока
не
найдёшь
свой
путь
домой.
Oh,
you
know,
you
know,
you
know,
you
know,
you
know
О,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
You
just
gotta
keep
coming
back
Ты
просто
должен
продолжать
возвращаться,
Keep
coming
back
for
more
and
more
Возвращайся
снова
и
снова.
Oh,
you
know,
you
know,
you
know
О,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
It's
so
far
better
Это
намного
лучше.
Just
gotta
keep
on
track
Ты
просто
должен
не
сходить
с
пути,
Keep
coming
back
for
more
and
more
Возвращайся
снова
и
снова.
Oh,
you
know,
you
know,
you
know
О,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
Keep
coming
back,
you
just
gotta
keep
coming
back
Продолжай
возвращаться,
ты
просто
должен
продолжать
возвращаться,
Keep
coming
back
for
more
and
more
Возвращайся
снова
и
снова.
Oh,
you
know,
you
know,
you
know
О,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
It's
so
far
better
Это
намного
лучше.
Keep
on
track,
just
gotta
keep
on
track
Не
сходи
с
пути,
ты
просто
должен
не
сходить
с
пути,
Keep
coming
back
for
more
and
more
Возвращайся
снова
и
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jules Hendrix Crommelin, Patrick Scott Hetherington, Louie Swain, Anatole Serret, Noah Francis Hill
Attention! Feel free to leave feedback.