Lyrics and translation Parcels - Reflex
See
the
morning
hour
Видишь
утренний
час
Glowing
just
like
honey
Сияющий,
как
мед
All
of
the
clouds
are
born
here
Все
облака
рождаются
здесь
Ripening
to
a
storm
Назревающий
шторм
Here
I
am
in
motion
Вот
я
и
в
движении
Floating
out
to
sea
Уплывающий
в
море
Deep
within
all
this
water
Глубоко
внутри
всей
этой
воды
I'm
beginning
to
breathe
Я
начинаю
дышать
Holding
on
is
breaking
a
part
of
me
Держаться
- значит
разрушать
часть
меня.
I
lost
when
I
went
overseas
Я
проиграл,
когда
уехал
за
границу
I
lost
when
I
thought
you
were
being
loved
Я
проиграл,
когда
думал,
что
тебя
любят.
Holding
on
is
taking
a
toll
on
me
Держаться
- это
плохо
сказывается
на
мне
I
lost
when
I
thought
that's
the
feeling
love
Я
проиграл,
когда
подумал,
что
это
и
есть
то
самое
чувство,
любовь
When
that's
the
feeling
lust
Когда
это
чувство
вызывает
вожделение
Lean
into
the
open
Наклонитесь
на
открытое
место
Take
me
to
the
beach
Отвези
меня
на
пляж
Show
me
a
way
to
love
this
Покажи
мне,
как
полюбить
это
All
that
is
just
a
moment
Все
это
- всего
лишь
мгновение
All
that
can
never
last
Все
это
никогда
не
может
длиться
вечно
Holding
on
is
breaking
a
part
of
me
Держаться
- значит
разрушать
часть
меня.
I
lost
when
I
went
overseas
Я
проиграл,
когда
уехал
за
границу
I
lost
when
I
thought
you
were
being
loved
Я
проиграл,
когда
думал,
что
тебя
любят.
Holding
on
is
taking
a
toll
on
me
Держаться
- это
плохо
сказывается
на
мне
I
lost
when
I
thought
that's
the
feeling
love
Я
проиграл,
когда
подумал,
что
это
и
есть
то
самое
чувство,
любовь
When
that's
the
feeling
lust
Когда
это
чувство
вызывает
вожделение
Holding
on
is
breaking
a
part
of
me
Держаться
- значит
разрушать
часть
меня.
I
lost
when
I
went
overseas
Я
проиграл,
когда
уехал
за
границу
I
lost
when
I
thought
you
were
being
loved
Я
проиграл,
когда
думал,
что
тебя
любят.
Holding
on
is
taking
a
toll
on
me
Держаться
- это
плохо
сказывается
на
мне
I
lost
when
I
thought
that's
the
feeling
love
Я
проиграл,
когда
подумал,
что
это
и
есть
то
самое
чувство,
любовь
When
that's
the
feeling
lust
Когда
это
чувство
вызывает
вожделение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anatole Serret, Jules Hendrix Crommelin, Noah Francis Hill, Louie Swain, Patrick Scott Hetherington
Attention! Feel free to leave feedback.