Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Canción de Parchis
Das Lied von Parchis
Hola,
soy
ficha
roja
Hallo,
ich
bin
der
rote
Spielstein
Y
yo
soy
la
ficha
azul
Und
ich
bin
der
blaue
Spielstein
Hola,
yo
soy
el
dado
Hallo,
ich
bin
der
Würfel
Ahora
dime
qué
eres
tú
Jetzt
sag
mir,
was
bist
du?
Yo
soy
la
ficha
verde
Ich
bin
der
grüne
Spielstein
La
amarilla
queda
atrás
Der
gelbe
bleibt
zurück
Y
todos,
todos
bailamos
Und
alle,
alle
tanzen
wir
A
tu
ritmo
y
tu
compás
Nach
deinem
Rhythmus
und
deinem
Takt
Parchís-chís-chís;
Parchís-chís-chís
Parchís-tschis-tschis;
Parchís-tschis-tschis
Es
el
juego
de
colores
que
cantamos
para
ti
Es
ist
das
Spiel
der
Farben,
das
wir
für
dich
singen
Parchís-chís-chís;
Parchís-chís-chís
Parchís-tschis-tschis;
Parchís-tschis-tschis
Es
el
juego
que
se
canta
para
ti
y
para
mí
Es
ist
das
Spiel,
das
gesungen
wird
für
dich
und
für
mich
Estamos
todos
muy
tristes
Wir
sind
alle
sehr
traurig
SI
el
dado
no
quiere
cantar
Wenn
der
Würfel
nicht
singen
will
Pues,
si
no
cantamos
los
cinco
Denn,
wenn
wir
fünf
nicht
singen
No
podemos
empezar
Können
wir
nicht
anfangen
Hacemos
grandes
carreras
Wir
machen
große
Rennen
Por
ver
quién
puede
ganar
Um
zu
sehen,
wer
gewinnen
kann
Pero
hay
que
tener
cuidado
Aber
man
muss
vorsichtig
sein
Porque
te
pueden
cazar
Denn
sie
können
dich
schlagen
Parchís-chís-chís;
Parchís-chís-chís
Parchís-tschis-tschis;
Parchís-tschis-tschis
Es
el
juego
de
colores
que
cantamos
para
ti
Es
ist
das
Spiel
der
Farben,
das
wir
für
dich
singen
Parchís-chís-chís;
Parchís-chís-chís
Parchís-tschis-tschis;
Parchís-tschis-tschis
Es
el
juego
que
se
canta
para
ti
y
para
mí
Es
ist
das
Spiel,
das
gesungen
wird
für
dich
und
für
mich
Si
te
comes
a
un
compañero
Wenn
du
einen
Mitspieler
schlägst
20
te
puedes
contar
Kannst
du
20
Felder
ziehen
Pero,
si
llegas
primero
Aber
wenn
du
als
Erster
ankommst
Una
partida
ganarás
Wirst
du
eine
Runde
gewinnen
Para
ahorrar
mucho
tiempo
Um
viel
Zeit
zu
sparen
La
barrera
formarás
Wirst
du
die
Blockade
bilden
Y
hasta
que
no
salga
el
seis
Und
bis
keine
Sechs
kommt
Nadie
podrá
circular
Kann
niemand
vorbeiziehen
Parchís-chís-chís;
Parchís-chís-chís
Parchís-tschis-tschis;
Parchís-tschis-tschis
Es
el
juego
de
colores
que
cantamos
para
ti
Es
ist
das
Spiel
der
Farben,
das
wir
für
dich
singen
Parchís-chís-chís;
Parchís-chís-chís
Parchís-tschis-tschis;
Parchís-tschis-tschis
Es
el
juego
que
se
canta
para
ti
y
para
mí
Es
ist
das
Spiel,
das
gesungen
wird
für
dich
und
für
mich
Si
llegas
al
casillero
Wenn
du
ins
Zielfeld
kommst
Metes
una
y
metes
dos
Bringst
du
einen
ins
Ziel
und
bringst
zwei
ins
Ziel
Metes
tres
y
a
la
cuarta
Bringst
drei
ins
Ziel
und
beim
vierten
Ya
serás
el
ganador
Bist
du
schon
der
Gewinner
Primero
ha
llegado
el
rojo
Zuerst
ist
der
Rote
angekommen
Y
después
llegó
el
azul
Und
danach
kam
der
Blaue
El
verde
lo
tiene
claro
Der
Grüne
weiß
Bescheid
Y
amarillo
tururí
Und
der
Gelbe
- Pech
gehabt!
Parchís-chís-chís;
Parchís-chís-chís
Parchís-tschis-tschis;
Parchís-tschis-tschis
Es
el
juego
de
colores
que
cantamos
para
ti
Es
ist
das
Spiel
der
Farben,
das
wir
für
dich
singen
Parchís-chís-chís;
Parchís-chís-chís
Parchís-tschis-tschis;
Parchís-tschis-tschis
Es
el
juego
que
se
canta
para
ti
y
para
mí
Es
ist
das
Spiel,
das
gesungen
wird
für
dich
und
für
mich
Parchís-chís-chís;
Parchís-chís-chís
Parchís-tschis-tschis;
Parchís-tschis-tschis
Es
el
juego
de
colores
que
cantamos
para
ti
Es
ist
das
Spiel
der
Farben,
das
wir
für
dich
singen
Parchís-chís-chís;
Parchís-chís-chís
Parchís-tschis-tschis;
Parchís-tschis-tschis
Es
el
juego
que
se
canta
para
ti
y
para
mí
Es
ist
das
Spiel,
das
gesungen
wird
für
dich
und
für
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Jose Moraleda Santiago
Attention! Feel free to leave feedback.