Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Canción de Parchis
Песня Парчиса
Hola,
soy
ficha
roja
Привет,
я
красная
фишка
Y
yo
soy
la
ficha
azul
А
я
синяя
фишка
Hola,
yo
soy
el
dado
Привет,
я
кубик
Ahora
dime
qué
eres
tú
А
теперь
скажи,
кто
ты?
Yo
soy
la
ficha
verde
Я
зелёная
фишка
La
amarilla
queda
atrás
Жёлтая
осталась
позади
Y
todos,
todos
bailamos
И
все,
все
мы
танцуем
A
tu
ritmo
y
tu
compás
В
твоём
ритме
и
такте
Parchís-chís-chís;
Parchís-chís-chís
Парчис-чис-чис;
Парчис-чис-чис
Es
el
juego
de
colores
que
cantamos
para
ti
Это
игра
цвета,
которую
мы
поём
для
тебя
Parchís-chís-chís;
Parchís-chís-chís
Парчис-чис-чис;
Парчис-чис-чис
Es
el
juego
que
se
canta
para
ti
y
para
mí
Это
игра,
которую
поют
для
тебя
и
для
меня
Estamos
todos
muy
tristes
Нам
всем
очень
грустно
SI
el
dado
no
quiere
cantar
Если
кубик
не
хочет
петь
Pues,
si
no
cantamos
los
cinco
Ведь,
если
мы
все
пятеро
не
поём
No
podemos
empezar
Мы
не
можем
начать
Hacemos
grandes
carreras
Мы
устраиваем
большие
гонки
Por
ver
quién
puede
ganar
Чтобы
увидеть,
кто
сможет
победить
Pero
hay
que
tener
cuidado
Но
нужно
быть
осторожным
Porque
te
pueden
cazar
Потому
что
тебя
могут
поймать
Parchís-chís-chís;
Parchís-chís-chís
Парчис-чис-чис;
Парчис-чис-чис
Es
el
juego
de
colores
que
cantamos
para
ti
Это
игра
цвета,
которую
мы
поём
для
тебя
Parchís-chís-chís;
Parchís-chís-chís
Парчис-чис-чис;
Парчис-чис-чис
Es
el
juego
que
se
canta
para
ti
y
para
mí
Это
игра,
которую
поют
для
тебя
и
для
меня
Si
te
comes
a
un
compañero
Если
ты
съешь
товарища
20
te
puedes
contar
20
можешь
себе
засчитать
Pero,
si
llegas
primero
Но,
если
придёшь
первым
Una
partida
ganarás
Партию
выиграешь
Para
ahorrar
mucho
tiempo
Чтобы
сэкономить
много
времени
La
barrera
formarás
Барьер
построишь
Y
hasta
que
no
salga
el
seis
И
пока
не
выпадет
шестёрка
Nadie
podrá
circular
Никто
не
сможет
двигаться
Parchís-chís-chís;
Parchís-chís-chís
Парчис-чис-чис;
Парчис-чис-чис
Es
el
juego
de
colores
que
cantamos
para
ti
Это
игра
цвета,
которую
мы
поём
для
тебя
Parchís-chís-chís;
Parchís-chís-chís
Парчис-чис-чис;
Парчис-чис-чис
Es
el
juego
que
se
canta
para
ti
y
para
mí
Это
игра,
которую
поют
для
тебя
и
для
меня
Si
llegas
al
casillero
Если
дойдёшь
до
дома
Metes
una
y
metes
dos
Заводишь
одну
и
заводишь
две
Metes
tres
y
a
la
cuarta
Заводишь
три
и
на
четвёртой
Ya
serás
el
ganador
Ты
уже
будешь
победителем
Primero
ha
llegado
el
rojo
Первым
пришёл
красный
Y
después
llegó
el
azul
А
потом
пришёл
синий
El
verde
lo
tiene
claro
Зелёный
это
понимает
Y
amarillo
tururí
А
жёлтый
тю-тю-рю
Parchís-chís-chís;
Parchís-chís-chís
Парчис-чис-чис;
Парчис-чис-чис
Es
el
juego
de
colores
que
cantamos
para
ti
Это
игра
цвета,
которую
мы
поём
для
тебя
Parchís-chís-chís;
Parchís-chís-chís
Парчис-чис-чис;
Парчис-чис-чис
Es
el
juego
que
se
canta
para
ti
y
para
mí
Это
игра,
которую
поют
для
тебя
и
для
меня
Parchís-chís-chís;
Parchís-chís-chís
Парчис-чис-чис;
Парчис-чис-чис
Es
el
juego
de
colores
que
cantamos
para
ti
Это
игра
цвета,
которую
мы
поём
для
тебя
Parchís-chís-chís;
Parchís-chís-chís
Парчис-чис-чис;
Парчис-чис-чис
Es
el
juego
que
se
canta
para
ti
y
para
mí
Это
игра,
которую
поют
для
тебя
и
для
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Jose Moraleda Santiago
Attention! Feel free to leave feedback.