Parchís - Rin Rin - translation of the lyrics into German

Rin Rin - Parchístranslation in German




Rin Rin
Rin Rin
Hacia Belén va una burra
Nach Bethlehem geht eine Eselin
Rin, rin
Rin, rin
Yo me la remendaba,
Ich flickte es,
Yo me la remendé,
Ja, ich flickte es,
Yo me eché un remiendo,
Ich nähte einen Flicken fest,
Yo me lo quité.
Und nahm ihn wieder weg.
Cargada de chocolate,
Beladen mit Schokolade,
Lleva su chocolatera
Sie trägt ihre Schokoladenkanne
Rin, rin
Rin, rin
Yo me la remendaba,
Ich flickte es,
Yo me la remendé,
Ja, ich flickte es,
Yo me eché un remiendo,
Ich nähte einen Flicken fest,
Yo me lo quité.
Und nahm ihn wieder weg.
Su molinillo y su anafre,
Ihren Quirl und ihr Stövchen,
María, María,
Maria, Maria,
Ven acá corriendo,
Komm schnell hierher gelaufen,
Que el chocolatillo
Denn das Schokolädchen
Se lo están comiendo.
Essen sie gerade auf.
En el Portal de Belén
Im Stall von Bethlehem
Rin, rin.
Rin, rin.
Yo me la remendaba,
Ich flickte es,
Yo me la remendé,
Ja, ich flickte es,
Yo me eché un remiendo,
Ich nähte einen Flicken fest,
Yo me lo quité.
Und nahm ihn wieder weg.
Han entrado los ratones,
Die Mäuse sind hereingekommen,
Y al bueno de San José
Und dem guten Sankt Josef
Rin, rin.
Rin, rin.
Yo me la remendaba,
Ich flickte es,
Yo me la remendé,
Ja, ich flickte es,
Yo me eché un remiendo,
Ich nähte einen Flicken fest,
Yo me lo quité.
Und nahm ihn wieder weg.
Le han roído los calzones,
Haben sie die Hosen angenagt,
María, María,
Maria, Maria,
Ven acá corriendo,
Komm schnell hierher gelaufen,
Que los calzoncillos,
Dass sie gerade an den Unterhosen
Los están royendo.
Nagen.
En el portal de Belén
Im Stall von Bethlehem
Rin, rin.
Rin, rin.
Yo me la remendaba,
Ich flickte es,
Yo me la remendé,
Ja, ich flickte es,
Yo me eché un remiendo,
Ich nähte einen Flicken fest,
Yo me lo quité.
Und nahm ihn wieder weg.
Gitanillos han entrado,
Zigeunerkinder sind hereingekommen,
Y al Niño que está en la cuna
Und dem Kind, das in der Wiege liegt
Rin, rin.
Rin, rin.
Yo me la remendaba,
Ich flickte es,
Yo me la remendé,
Ja, ich flickte es,
Yo me eché un remiendo,
Ich nähte einen Flicken fest,
Yo me lo quité.
Und nahm ihn wieder weg.
Los pañales le han robado,
Haben sie die Windeln gestohlen,
María, María
Maria, Maria
Ven acá volando
Komm hergeflogen,
Que los pañalillos,
Dass sie die Windelchen
Los están llevando.
Gerade mitnehmen.





Writer(s): Loris Ceroni


Attention! Feel free to leave feedback.