Parfeniuk - Поряд - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Parfeniuk - Поряд




Поряд
Рядом
Коли мене не буде поряд
Когда меня не будет рядом
Твої думки мене ігнорять
Твои мысли меня игнорируют
Коли мене не буде поряд
Когда меня не будет рядом
Коли мене не буде поряд
Когда меня не будет рядом
Мої думки там таке творять
Мои мысли такое творят
Твої думки мене ігнорять
Твои мысли меня игнорируют
Коли тебе не буде поряд
Когда тебя не будет рядом
Коли мене не буде поряд
Когда меня не будет рядом
Мої думки там таке творять
Мои мысли такое творят
Твої думки мене ігнорять
Твои мысли меня игнорируют
Коли тебе не буде поряд
Когда тебя не будет рядом
Я пам'ятаю твої очі
Я помню твои глаза
Тепер не сплю щоночі
Теперь не сплю каждую ночь
Вже так, що сам не хочу
Уже так, что сам не хочу
Тобі шепочу
Тебе шепчу
В грудях так щекоче
В груди так щекочет
Дякую тобі Отче
Благодарю тебя, Отче
За те, що не змінила
За то, что не сменила
Своє прізвище дівоче
Свою девичью фамилию
І тут з тобою ми одні
И здесь мы с тобой одни
Наче на самому дні
Словно на самом дне
Без тебе вже декілька днів
Без тебя уже несколько дней
Але я сам цього захотів
Но я сам этого захотел
Спішив так до тебе, дурів
Спешил так к тебе, дурил
Розгорався, холоднів
Разгорался, остывал
Коли тебе не буде поряд
Когда тебя не будет рядом
Мої думки там таке творять
Мои мысли такое творят
Твої думки мене ігнорять
Твои мысли меня игнорируют
Коли тебе не буде поряд
Когда тебя не будет рядом
Коли мене не буде поряд
Когда меня не будет рядом
Мої думки там таке творять
Мои мысли такое творят
Твої думки мене ігнорять
Твои мысли меня игнорируют
Коли тебе не буде поряд
Когда тебя не будет рядом
Коли мене не буде поряд
Когда меня не будет рядом
Мої думки там таке творять
Мои мысли такое творят
Твої думки мене ігнорять
Твои мысли меня игнорируют
Коли тебе не буде поряд
Когда тебя не будет рядом
Так тебе бачить хотів
Так тебя видеть хотел
Аби хоч декілька снів
Чтобы хоть несколько снов
Мурахи від твоїх слів
Мурашки от твоих слов
Я шукав шляхи як міг
Я искал пути как мог
А тебе не видно й не чути
А тебя не видно и не слышно
Там келих отрути
Там чаша яда
Я хочу втонути
Я хочу утонуть
Так тебе бачить хотів
Так тебя видеть хотел
Аби хоч декілька снів
Чтобы хоть несколько снов
Мурахи від твоїх слів
Мурашки от твоих слов
Я шукав шляхи як вмів
Я искал пути как умел
А тебе не видно й не чути
А тебя не видно и не слышно
Ти в'їлась у мою голову
Ты въелась в мою голову
І встигла все перевернути
И успела все перевернуть





Writer(s): парфенюк ілья андрійович, м м гавриш, д с рибальченко


Attention! Feel free to leave feedback.