Parham - Bara du, gumman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Parham - Bara du, gumman




Bara du, gumman
Только ты, дорогая
Det är du, gumman
Это ты, дорогая
Bara du
Только ты
Som kan öppna mig
Можешь открыть меня
Bara du
Только ты
Som kan läka mig
Можешь исцелить меня
Bara du
Только ты
Jag hoppa av vid Vagnhallen
Я сошел на Вагнхаллен
Stod gatan, ropa mot fönstret
Стоял на улице, кричал в окно
Mot fönstret
В окно
Fråga ska vi hitta nåt
Спросил, не придумаем ли мы что-нибудь
Du svarade kom upp här rummet
Ты ответила: "Поднимайся сюда, в комнату"
Hey ey ey ey ey
Эй, эй, эй, эй, эй
Minns du den gången vi låg i gräset?
Помнишь тот раз, когда мы лежали в траве?
Alla softa låtarna i blasten
Все эти спокойные песни в колонках
Minns du vädret? Minns du kärlek?
Помнишь погоду? Помнишь любовь?
Sommartid
Лето
Somna in
Засыпать
Bredvid den nicaste tjejen du någonsin kollat in
Рядом с самой милой девушкой, которую я когда-либо видел
Som magi
Как волшебство
Nostalgi
Ностальгия
Var nervös för att kyssa dig
Я так нервничал, когда целовал тебя
Jag nästan får panik
Я чуть не запаниковал
Brukar hålla min cool
Обычно я держу себя в руках
Men hos dig, jag tappa tag
Но с тобой я теряю контроль
Och min karma var knas
И моя карма была плохой
Men du behandla mig bra
Но ты относилась ко мне хорошо
Och du var långt ifrån dom andra ludren
И ты была далека от других девушек
Tänkte mig vakna upp och dela liv med en sån
Я представлял себе, как просыпаюсь и делю жизнь с такой, как ты
Drama rutin med en sån
Рутинная драма с такой, как ты
Skrik och våld, porslin i golv
Крики и насилие, осколки на полу
Energi noll
Энергия на нуле
Nej du är inte sån
Нет, ты не такая
Det är du, gumman
Это ты, дорогая
Bara du
Только ты
Som kan öppna mig
Можешь открыть меня
Bara du
Только ты
Som kan läka mig
Можешь исцелить меня
Bara du
Только ты
Aldrig träffat nån som du, gumman
Никогда не встречал никого, как ты, дорогая
Bara du
Только ты
Som kan öppna mig
Можешь открыть меня
Bara du
Только ты
Som kan läka mig
Можешь исцелить меня
Bara du
Только ты
Du hindrar mig att göra nåt dumt, göra nåt dumt, göra nåt dumt
Ты удерживаешь меня от глупостей, от глупостей, от глупостей
Hos dig kan jag ta det lugnt, ta det lugnt, ta det lugnt
С тобой я могу успокоиться, успокоиться, успокоиться
Hey ey ey ey ey
Эй, эй, эй, эй, эй
Skulle snart träffa hela tjocka släkten
Скоро я должен был встретиться со всей твоей большой семьей
Middag med dina päron
Ужин с твоими родителями
Jag var ruttna äpplet
Я был гнилым яблоком
Tänker tillbaks hur dumt jag har betett mig
Вспоминаю, как глупо я себя вел
Spelar snäll, några år bakåt, tänk om dom hade sett mig? Woh!
Играю хорошего парня, несколько лет назад, представь, если бы они меня тогда видели? Воу!
Förtjänar ingen frukost sängen av en ängel
Не заслуживаю завтрака в постель от ангела
Men med dig blir livet enkelt
Но с тобой жизнь становится такой простой
Låt oss gitta iväg
Давай свалим отсюда
kan vi va ifred och skratta åt alla våra i-landsproblem
Чтобы побыть наедине и посмеяться над всеми нашими проблемами "первого мира"
Dra från alla måsten
Убежать от всех обязанностей
Svär, jag tar dig till toppen
Клянусь, я доставлю тебя на вершину
Som en make till en drottning
Как муж для королевы
Bli en fader till en dotter, ah
Стать отцом для дочери, а
En vacker dag ska vi skaffa barn
Однажды у нас будут дети
Och dom lär alla ha dina vackra drag
И все они унаследуют твои прекрасные черты
För det är du, gumman
Потому что это ты, дорогая
Bara du
Только ты
Som kan öppna mig
Можешь открыть меня
Bara du
Только ты
Som kan läka mig
Можешь исцелить меня
Bara du
Только ты
Aldrig träffat nån som du, gumman
Никогда не встречал никого, как ты, дорогая
Bara du
Только ты
Som kan öppna mig
Можешь открыть меня
Bara du
Только ты
Som kan läka mig
Можешь исцелить меня
Bara du
Только ты
Nån som du
Кто-то, как ты
Aldrig träffat nån som du
Никогда не встречал никого, как ты





Writer(s): Parham Pazooki


Attention! Feel free to leave feedback.