Lyrics and translation Parham - Gahi Vaghta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
گاهی
وقتا
آدم
میکنه
خو
هوس
که
بره
Иногда
человек
хочет
просто
уйти
دلم
تنگ
شده
بر
عکس
دلت
Мне
тебя
не
хватает,
в
отличие
от
тебя
تو
چه
میدونی
چی
گذشته
چند
وقته
بهش
Ты
знаешь,
что
с
ним
происходило
всё
это
время?
مگه
نمیدونی
نمیتونه
از
دستت
بده
Разве
ты
не
знаешь,
что
он
не
может
тебя
потерять?
از
دستت
بده
...
از
دستت
بده
Потерять
тебя...
Потерять
тебя
سر
نزنی
به
خونه
یه
وقت
Загляни
хоть
иногда
домой
خالی
کنی
تو
هرچی
تو
دلت
هست
Выплесни
всё,
что
у
тебя
на
душе
منم
هنوز
همون
دیوونه
ی
مست
Я
всё
тот
же
пьяный
безумец
که
خالی
میکنه
شیشه
هارو
تو
دل
شب
Что
опустошает
бутылки
посреди
ночи
دیدم
فقط
من
و
توایم
Видел,
что
только
мы
вдвоем
همه
باهامون
بدن
چون
اون
راه
اومده
بات
Все
против
нас,
потому
что
она
пришла
с
тобой
همه
راهامون
عوض
شد
Все
наши
пути
изменились
حالا
میزنم
توو
بارون
قدم
چون
کسی
اشکام
و
نبینه
Теперь
я
гуляю
под
дождем,
чтобы
никто
не
видел
моих
слез
همه
روزامون
تلف
شد
Все
наши
дни
потеряны
نیست
رو
زانوت
سرم
چون
گرفتی
تو
ازم
غرورو
شده
صبحمم
غروب
Моя
голова
не
на
твоих
коленях,
потому
что
ты
отняла
у
меня
гордость,
и
мое
утро
стало
закатом
میگم
به
خودمم
دروغ
Я
лгу
даже
себе
با
اینکه
دورمم
شلوغه
Хотя
вокруг
меня
много
людей
ولی
کسی
یه
ربع
جاشو
پر
نکرد
Никто
не
смог
занять
твое
место
даже
на
15
минут
شکوندم
قولامو
غر
نزد
Я
нарушил
свои
обещания,
ты
не
ругалась
منم
این
قرصارو
خوردم
این
اوضاع
رو
کنم
رد
И
я
глотаю
эти
таблетки,
чтобы
справиться
с
этой
ситуацией
یه
روزی
کردی
دنیامو
تو
عوض
Однажды
ты
изменила
мой
мир
یه
روزم
کردش
دنیا
تورو
عوض
А
однажды
мир
изменил
тебя
گاهی
وقتا
آدم
میکنه
خو
هوس
که
بره
Иногда
человек
хочет
просто
уйти
دلم
تنگ
شده
بر
عکس
دلت
Мне
тебя
не
хватает,
в
отличие
от
тебя
تو
چه
میدونی
چی
گذشته
چند
وقته
بهش
Ты
знаешь,
что
с
ним
происходило
всё
это
время?
مگه
نمیدونی
نمیتونه
از
دستت
بده
Разве
ты
не
знаешь,
что
он
не
может
тебя
потерять?
از
دستت
بده
...
از
دستت
بده
Потерять
тебя...
Потерять
тебя
دنبال
توجهی
دچار
توهمی
خب
آره
فقط
تویی
Ищешь
внимания,
страдаешь
галлюцинациями,
да,
конечно,
только
ты
همونی
که
رگ
شو
توو
خواب
شبم
برید
Та,
что
перерезала
мне
вены
во
сне
یه
فاز
توهمی
که
هر
ثانیه
ش
میکنه
موهای
تنمو
سیخ
Галлюцинация,
от
которой
каждую
секунду
волосы
встают
дыбом
این
دفه
جدیه
سوپرایز
تولد
نیست
В
этот
раз
всё
серьёзно,
это
не
сюрприз
на
день
рождения
چرا
بریزم
توو
خودم
خب
آره
منم
بریدم
Почему
я
должен
держать
всё
в
себе?
Да,
я
тоже
сломлен
بسته
شده
جدیدن
راه
تنفسیم
В
последнее
время
мне
трудно
дышать
چون
نباشی
پیشم
جایی
واسه
تنفس
نیست
Потому
что
без
тебя
рядом
нет
воздуха
نه
اصلا
یه
درصد
فکر
نکن
که
بد
شم
Даже
не
думай,
что
я
стану
плохим
دیگه
قلبمم
از
کند
نمیشه
که
هروقتم
هوس
کردی
Мое
сердце
больше
не
будет
биться
медленнее,
и
когда
ты
захочешь
برگردیم
از
اول
Начать
всё
сначала
برعکست
من
اصلا
میخوام
از
دستت
ندم
В
отличие
от
тебя,
я
не
хочу
тебя
терять
از
دستت
ندم
از
دستت
ندم
نه
Терять
тебя,
терять
тебя,
нет
میخوام
از
دستت
ندم
Я
не
хочу
тебя
терять
گاهی
وقتا
آدم
میکنه
خو
هوس
که
بره
دلم
تنگ
شده
بر
عکس
دلت
Иногда
человек
хочет
просто
уйти,
мне
тебя
не
хватает,
в
отличие
от
тебя
تو
چه
میدونی
چی
گذشته
چند
وقته
بهش
Ты
знаешь,
что
с
ним
происходило
всё
это
время?
مگه
نمیدونی
نمیتونه
از
دستت
بده
Разве
ты
не
знаешь,
что
он
не
может
тебя
потерять?
از
دستت
بده
...
از
دستت
بده
Потерять
тебя...
Потерять
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.