Pariah - Caustic Thoughts - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pariah - Caustic Thoughts




Caustic Thoughts
Едкие мысли
It′s been awhile since I felt myself
Давно я себя таким не чувствовал,
Starin' at the cards that I dealt myself
Смотрю на карты, что сам себе раздал.
Thinkin′ I'd be fine if I killed myself
Думал, что всё будет хорошо, если покончу с собой,
Swear that I'd be lyin′ if it didn′t affect my health
Клянусь, солгу, если скажу, что это не влияет на моё здоровье.
I'mma tell you like my guy told me
Скажу тебе, как мой друг мне сказал:
Imma prolly die ′fore I see money
"Скорее всего, я умру, прежде чем увижу деньги".
I saw mommy cry over divorce lawyer fees
Я видел, как мама плакала из-за гонораров адвокату по разводам,
They say life is sweet, but it's sordid to me
Говорят, жизнь сладка, но для меня она мерзкая.
Forced to forfeit my dreams
Вынужден отказаться от своих мечтаний,
I couldn′t afford shit to eat
Я не мог позволить себе даже поесть,
Four weeks of Chef Boyardee
Четыре недели на одних консервах,
Lookin' in the mirror only corpses I see
Глядя в зеркало, вижу только трупы.
Gotta pay the headless horseman his fee
Должен заплатить всаднику без головы его гонорар,
I hear the wind whisking through the trees
Слышу, как ветер шелестит сквозь деревья,
Whispers from the breeze tellin′ me to leave
Шёпот ветра говорит мне уйти.
So consider this a last-ditch effort
Так что считай это последней попыткой,
I can hardly talk feelin' captive to the pressure
Едва могу говорить, чувствуя себя пленником давления,
Sorry Ma, I ain't tryna catch another lecture
Прости, мам, я не пытаюсь получить очередную нотацию.
You can betcha ass he rap′s Hannibal Lecter
Можешь поспорить, что он читает рэп, как Ганнибал Лектер,
Straight out the lab like Dexter
Прямо из лаборатории, как Декстер.
I put this on my mother and father
Клянусь своей матерью и отцом,
I′mma prolly die a Pariah or martyr
Я, вероятно, умру изгоем или мучеником,
Somehow I knew this since a toddler
Каким-то образом я знал это с детства.
You're no one til′ slaughtered; cold cartilage
Ты никто, пока тебя не убьют; холодный хрящ,
And when you're gone, tell ′em what it cost ya
А когда тебя не станет, расскажи им, чего тебе это стоило.
"Yeah that's beautiful, that′s beautiful..."
"Да, это прекрасно, это прекрасно..."
Yah, these thoughts caustic, gotcha caught up on what the cost is
Да, эти мысли едкие, ты попался на том, чего это стоит,
But losses ain't losses when they the shit that got you started
Но потери это не потери, когда это то, с чего ты начал.
Throat scarred up, coughing, gnawing on a lozenge 'til the coffin
Горло в шрамах, кашель, грызу леденец до гроба,
Guess I don′t really see the ma′fuckin' problem
Полагаю, я не вижу в этом чёртовой проблемы.
It′s beautiful ain't it?
Это прекрасно, не так ли?
How the pain paint the canvas
Как боль рисует на холсте,
And the slang slang the damage
А сленг скрывает ущерб.
Got this goddamn game gamed and ran it
Обыграл эту чертову игру и управлял ею,
(Watch me peel off another layer of the bandage)
(Смотри, как я снимаю еще один слой бинта).
Pause long breath, thoughts condense, exhausted? Yes, ′cause some stress
Пауза, глубокий вдох, мысли конденсируются, измучен? Да, потому что стресс.
Stalk success, fuck the rest, cross the crest, remark: 'I′m blessed',
Преследую успех, к черту остальное, пересекаю гребень, замечаю: благословлен",
Accost the vet? Talk nonsense. Flaunt ya rep? Not impressed
Приставать к ветерану? Говорить глупости. Хвастаться репутацией? Не впечатляет.
Sorry bitch, where will you be when the fucking karma hit?
Извини, сука, где ты будешь, когда тебя настигнет гребаная карма?
Realizations that I was strung along
Осознание того, что меня водили за нос,
Overly accommodate my confidants
Чрезмерно угождал своим доверенным лицам,
When we reconnect we don't talk for long
Когда мы снова связываемся, мы недолго разговариваем.
Life throwin′ me hurdles like I′m playin' Donkey Kong
Жизнь бросает мне препятствия, как будто я играю в Donkey Kong,
I sorted sheep so that I could sleep
Я сортировал овец, чтобы заснуть,
No shortage of sheets to haunt my dreams
Нет недостатка в простынях, чтобы преследовать мои сны.
I soared through the week on steam of a fleeting scheme
Я парил сквозь неделю на пару мимолетной схемы,
These sores in my cheek score the songs I sing
Эти язвы на моей щеке партитура песен, которые я пою.
And if I forget the lyrics Imma rock off the top
И если я забуду слова, я буду импровизировать,
They closed the doors, I chopped off the locks
Они закрыли двери, я сбил замки.
Too many rappers I done knocked off they spot
Слишком много рэперов я сбил с их места,
If you show me the target Imma cock, lock the shot
Если ты покажешь мне цель, я взведу курок и выстрелю.
And I′m the best to ever take a stab at it
И я лучший, кто когда-либо пытался это сделать,
No emphasis added or asterisk after it
Без дополнительного акцента или звездочки после этого.
Known to smoke a whole batch of spliffs to its ashy tips
Известен тем, что выкуривал целую пачку косяков до пепла,
And shat mad bricks, over bastards kids, like the master wiz, was straight snackin' on laxatives
И высрал кучу кирпичей, над детьми ублюдков, как мастер-волшебник, прямо жрал слабительное.
Fuck this sad shit, real rap hits I′m back to it
К черту эту грустную хрень, настоящие рэп-хиты, я вернулся к этому.
"Yeah that's beautiful, that′s beautiful..."
"Да, это прекрасно, это прекрасно..."
Yah, these thoughts caustic, gotcha caught up on what the cost is
Да, эти мысли едкие, ты попался на том, чего это стоит,
But losses ain't losses when they the shit that got you started
Но потери это не потери, когда это то, с чего ты начал.
Throat scarred up, coughing, gnawing on a lozenge 'til the coffin
Горло в шрамах, кашель, грызу леденец до гроба,
Guess I don′t really see the ma′fuckin' problem
Полагаю, я не вижу в этом чёртовой проблемы.
Do you?
А ты?
I don′t really see the ma'fuckin′ problem
Я не вижу в этом чёртовой проблемы.
("Yeah that's beautiful, that′s beautiful...")
("Да, это прекрасно, это прекрасно...")
I don't really see the ma'fuckin′ problem (Problem... problem...)
Я не вижу в этом чёртовой проблемы (Проблема... проблема...).





Writer(s): Delaney Berg


Attention! Feel free to leave feedback.