Pariah feat. Braveprince & The1 - Shmoke - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pariah feat. Braveprince & The1 - Shmoke




You say you got shooters, where your shooters at bitch?
Ты говоришь, что у тебя есть стрелки, где же твои стрелки, сука?
I don't really know why they be talkin' mad shit
Я действительно не знаю, почему они несут такую чушь.
We got cash to blow fuck you tryna sneak diss?
У нас есть наличные, чтобы просадить их на хрен, а ты пытаешься тайком диссипировать?
We got free shmoke for whoever want a hit
У нас есть бесплатный шмок для тех кто хочет хит
You say you got shooters, where your shooters at bitch?
Ты говоришь, что у тебя есть стрелки, где же твои стрелки, сука?
I don't really know why they be talkin' mad shit
Я действительно не знаю, почему они несут такую чушь.
We got cash to blow fuck you tryna sneak diss?
У нас есть наличные, чтобы просадить их на хрен, а ты пытаешься тайком диссипировать?
We got free shmoke for whoever-whoever
У нас есть бесплатный шмок для кого угодно-для кого угодно
Only thing these cats talk is violence
Единственное, о чем говорят эти кошки, - это насилие.
If I had five cents for all the rhyme-simps that talk snide shit about his side bitch or dry-snitch
Если бы у меня было пять центов за всех этих простаков-рифмоплетов, которые говорят ехидную чушь о его сучке на стороне или сухом стукаче.
I'd be vibin' wit diamonds on Hawaiian islands
Я бы вибрировал с бриллиантами на Гавайских островах.
You assholes just childish
Вы придурки просто ребячество
I can't stop the miracle flow
Я не могу остановить поток чудес.
Other cats blaze it fast, I'd rather steer it slow
Другие кошки зажигают его быстро, а я бы предпочел вести его медленно
Match raps back to back tracks appear as sheer gold
Совпадающие РЭПы спина к спине треки кажутся чистым золотом
And you ask why this asshole has an ego?
И ты спрашиваешь, почему у этого придурка есть эго?
Gotchu sad sacks screamin' please no, he's so evil
Gotchu sad sacks кричит: "Пожалуйста, нет, он такой злой!"
Bleedin' all these people
Истекая кровью, все эти люди ...
They told me hold your homies closely but your foes closer
Они сказали мне Держи своих корешей поближе а врагов поближе
I say leave those cronies smoked bruh
Я говорю оставь этих дружков в покое братан
Go for the closure
Идите к закрытию
You say you got shooters, where your shooters at bitch?
Ты говоришь, что у тебя есть стрелки, где же твои стрелки, сука?
I don't really know why they be talkin' mad shit
Я действительно не знаю, почему они несут такую чушь.
We got cash to blow fuck you tryna sneak diss?
У нас есть наличные, чтобы просадить их на хрен, а ты пытаешься тайком диссипировать?
We got free shmoke for whoever want a hit
У нас есть бесплатный шмок для тех кто хочет хит
You say you got shooters, where your shooters at bitch?
Ты говоришь, что у тебя есть стрелки, где же твои стрелки, сука?
I don't really know why they be talkin' mad shit
Я действительно не знаю, почему они несут такую чушь.
We got cash to blow fuck you tryna sneak diss?
У нас есть наличные, чтобы просадить их на хрен, а ты пытаешься тайком диссипировать?
We got free shmoke for whoever-whoever
У нас есть бесплатный шмок для кого угодно-для кого угодно
Calmed off the marijuana medical
Успокоился от марихуаны.
How I made it this far? It's a fucking miracle
Как я добрался так далеко? - это просто гребаное чудо
Never thought I'd make I'd be one hell of a spectacle
Никогда не думал, что у меня получится, что я стану адским зрелищем.
Hysterical, is how I be
Истеричка-вот какая я.
Constantly I'm ever-ready
Я постоянно готов.
To put on a front and act like I'm very steady
Надеть маску и вести себя так, будто я очень спокойна.
But really, it's a hurricane rocking me off my mental
Но на самом деле, это ураган, выбивающий меня из колеи.
How I be handlin' shit? I say it's accidental
Как я справляюсь с этим дерьмом? - я говорю, что это случайно
Cuz how I'm fucked up? Accidents is incidental
Потому что, как я облажался, несчастные случаи-это случайность
Living off borrowed time like a Philippe rental
Живу за счет одолженного времени, как Филипп, взятый напрокат.
It's essential, that I'm within my mind
Очень важно, чтобы я был в своем уме.
Can't see the darkness so to it I'm always blind
Я не могу видеть тьму, поэтому для нее я всегда слеп.
So I walk, deeper, into the jaws
Так что я иду, глубже, в пасть.
Shit's getting steeper not a moment to pause
Дерьмо становится все круче ни минуты на паузу
And ponder, if this is the path that I require
И подумай, тот ли это путь, который мне нужен.
Or is it one that I desire to fulfill another's agenda
Или я хочу выполнить чью-то программу?
'Cuz my gender's has me marked as a provider
- Потому что мой пол пометил меня как кормильца.
But fuck it, I do me though
Но к черту все это, я все же делаю это сам.
You say you got shooters, where your shooters at bitch?
Ты говоришь, что у тебя есть стрелки, где же твои стрелки, сука?
I don't really know why they be talkin' mad shit
Я действительно не знаю, почему они несут такую чушь.
We got cash to blow fuck you tryna sneak diss?
У нас есть наличные, чтобы просадить их на хрен, а ты пытаешься тайком диссипировать?
We got free shmoke for whoever want a hit
У нас есть бесплатный шмок для тех кто хочет хит
You say you got shooters, where your shooters at bitch?
Ты говоришь, что у тебя есть стрелки, где же твои стрелки, сука?
I don't really know why they be talkin' mad shit
Я действительно не знаю, почему они несут такую чушь.
We got cash to blow fuck you tryna sneak diss?
У нас есть наличные, чтобы просадить их на хрен, а ты пытаешься тайком диссипировать?
We got free shmoke for whoever-whoever
У нас есть бесплатный шмок для кого угодно-для кого угодно
To start off my day is never to play huh?
Начать свой день - значит никогда не играть, а?
Delivery bars I send them by Greyhounds
Бары доставки я отправляю их борзыми собаками
What is your address, and where do you stay now?
Какой у тебя адрес и где ты сейчас живешь?
I'm straight from the A-Town
Я прямиком из А-Тауна.
Southside to be exact
Саутсайд если быть точным
I'm born from the Kings and the Queens
Я рожден от королей и Королев.
And Grady helped do that
И Грейди помог в этом.
I came from the bottom so I gotta push through that
Я поднялся с самого дна, так что мне придется пройти через это.
Dreams, I gotta pursue that
Мечты, я должен следовать им.
They shootin' like Power Rangers, but how do you do that?
Они стреляют, как Могучие рейнджеры, но как ты это делаешь?
These niggas don't really know
Эти ниггеры на самом деле ничего не знают
They stealin' my humble flow
Они крадут мой скромный поток.
And where did that come from?
И откуда это взялось?
From the Garden of Eden
Из Эдемского сада
I got bitches from Sweden
У меня есть сучки из Швеции
These bitches be jokin' they trickin' and treatin'
Эти суки шутят, они обманывают и лечат.
They got to you easy
Они легко добрались до тебя.
And the bad thing is
И самое плохое в том, что
You rinse and repeat it
Ты споласкиваешь и повторяешь.
If your verse got deleted?
Если бы твой куплет удалили?
Shiiiiiit, it just wasn't good enough...
Блин, этого просто было недостаточно ...





Writer(s): Delaney Berg


Attention! Feel free to leave feedback.