Parichay feat. Joe Louis - Kasam Se (I Swear) - translation of the lyrics into German

Kasam Se (I Swear) - Parichay translation in German




Kasam Se (I Swear)
Kasam Se (Ich schwöre)
Yeah! Its your boy Parichay and I'm online.com baby
Yeah! Ich bin's, dein Junge Parichay, und ich bin online.com, Baby.
Now this ones for the ladies... (For real) from T.dot ...
Das hier ist für die Damen... (Wirklich) von T.dot ...
(T.dot to) Mumbai city... (Mumbai to)... worldwide... lets go...
(T.dot nach) Mumbai City... (Mumbai nach)... weltweit... los geht's...
Kaise kahoon yeh kaise kahoon bolo kaise kahoon meri jaan
Wie soll ich es sagen, wie soll ich es sagen, sag, wie soll ich es sagen, mein Schatz?
Dil hua mera dil hua yeh dil hua tumpe fidaa
Mein Herz wurde, mein Herz wurde, dieses Herz wurde verrückt nach dir.
Kaise kahoon yeh kaise kahoon bolo kaise kahoon meri jaan
Wie soll ich es sagen, wie soll ich es sagen, sag, wie soll ich es sagen, mein Schatz?
Dil hua mera dil hua yeh dil hua tumpe fidaa
Mein Herz wurde, mein Herz wurde, dieses Herz wurde verrückt nach dir.
Meri zindagi mein jab tak thi tum
Als du in meinem Leben warst,
Tha jeene ka mazaa
machte das Leben Spaß.
Ek chotti khata thi aur hum
Ein kleiner Fehler und wir
Paaye kitni sazaa
bekamen so viel Strafe.
Yaad aati hain guzri baat sabhi
Ich erinnere mich an alle vergangenen Dinge,
Kare dil mera bas yeh pukaar abhi
mein Herz ruft jetzt nur noch danach,
Ke jeele... phir se... yuhi saath mere baby
dass wir wieder leben... wieder zusammen, so wie früher, Baby.
Kasam se kasam se... na kabhi jaoon kahi tumhe chodh ke
Ich schwöre, ich schwöre... ich werde dich niemals verlassen.
Kaise kahoon yeh kaise kahoon bolo kaise kahoon meri jaan
Wie soll ich es sagen, wie soll ich es sagen, sag, wie soll ich es sagen, mein Schatz?
Dil hua mera dil hua yeh dil hua tumpe fidaa
Mein Herz wurde, mein Herz wurde, dieses Herz wurde verrückt nach dir.
Kaise kahoon yeh kaise kahoon bolo kaise kahoon meri jaan
Wie soll ich es sagen, wie soll ich es sagen, sag, wie soll ich es sagen, mein Schatz?
Dil hua mera dil hua yeh dil hua tumpe fidaa
Mein Herz wurde, mein Herz wurde, dieses Herz wurde verrückt nach dir.
Make up, hair, nails done, damn ma you pretty kept
Make-up, Haare, Nägel gemacht, verdammt, du bist hübsch.
I know I needed to wake up, yeh girl Joey slept but
Ich weiß, ich hätte aufwachen müssen, ja, Mädchen, Joey hat geschlafen, aber
You know I care, thats why Im standing here
du weißt, dass ich mich kümmere, deshalb stehe ich hier.
I put a diamond on your finger just to keep you here
Ich habe dir einen Diamanten an den Finger gesteckt, nur um dich hier zu behalten.
Thats what Beyonce said, like it put a ring on it
Das ist, was Beyoncé gesagt hat, wenn du es magst, steck einen Ring dran.
I dont want you single girl, damn I'll even sing on it cuz
Ich will nicht, dass du Single bist, Mädchen, verdammt, ich werde sogar darüber singen, denn
Ive been around Ive been around the world and I can never find a girl like you
ich war überall, ich war auf der ganzen Welt und ich kann nie ein Mädchen wie dich finden.
You got me singing other languages, throwin them videos on youtube
Du bringst mich dazu, andere Sprachen zu singen und diese Videos auf YouTube hochzuladen.
Kasam se kasam se you'll never find another dude like Joe Louis
Ich schwöre, ich schwöre, du wirst nie einen anderen Typen wie Joe Louis finden.
Kaise kahoon yeh kaise kahoon bolo kaise kahoon meri jaan
Wie soll ich es sagen, wie soll ich es sagen, sag, wie soll ich es sagen, mein Schatz?
Dil hua mera dil hua yeh dil hua tumpe fidaa
Mein Herz wurde, mein Herz wurde, dieses Herz wurde verrückt nach dir.
Kaise kahoon yeh kaise kahoon bolo kaise kahoon meri jaan
Wie soll ich es sagen, wie soll ich es sagen, sag, wie soll ich es sagen, mein Schatz?
Dil hua mera dil hua yeh dil hua tumpe fidaa
Mein Herz wurde, mein Herz wurde, dieses Herz wurde verrückt nach dir.
Tere saath bitaaya voh lamha
Die Momente, die ich mit dir verbracht habe,
Laaya jeene mein bahaar
brachten Frühling in mein Leben.
Har palchin dekha jo sapna
Jeden Augenblick sah ich einen Traum,
Kya khoob tha khumaar
was für ein schöner Rausch das war.
Mujhe aas hain laut aaye din vohi
Ich hoffe, dass diese Tage zurückkehren.
Tujhe khokar jaani maine baat yahi
Nachdem ich dich verloren habe, habe ich das erkannt,
Ke dhadkan oh... aur mera mann oh
dass mein Herzschlag, oh... und mein Verstand, oh...
Judain hai saath tere baby
mit dir verbunden sind, Baby.
Kasam se kasam se... na kabhi jaoon kahi tumhe chodh ke
Ich schwöre, ich schwöre... ich werde dich niemals verlassen.
Kaise kahoon yeh kaise kahoon bolo kaise kahoon meri jaan
Wie soll ich es sagen, wie soll ich es sagen, sag, wie soll ich es sagen, mein Schatz?
Dil hua mera dil hua yeh dil hua tumpe fidaa
Mein Herz wurde, mein Herz wurde, dieses Herz wurde verrückt nach dir.
Kaise kahoon yeh kaise kahoon bolo kaise kahoon meri jaan
Wie soll ich es sagen, wie soll ich es sagen, sag, wie soll ich es sagen, mein Schatz?
Dil hua mera dil hua yeh dil hua tumpe fidaa
Mein Herz wurde, mein Herz wurde, dieses Herz wurde verrückt nach dir.





Writer(s): Parichay R


Attention! Feel free to leave feedback.