Dekha Tujhe (Since I Seen You) -
Parichay
,
Riz
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dekha Tujhe (Since I Seen You)
Sah Ich Dich (Seit ich dich sah)
Yeah.
This
One's
One
Of
Those
Thank
You
Songs
Cuz
I'm
Just
Really
Happy
To
Have
You
And
I
Got
A
Little
Somethin'
To
Say
To
You
Girl.
Ja.
Das
ist
eines
dieser
Dankeschön-Lieder,
denn
ich
bin
einfach
wirklich
glücklich,
dich
zu
haben,
und
ich
habe
dir
etwas
Kleines
zu
sagen,
Mädchen.
Nazare
Yu
Mili,
Unsere
Blicke
trafen
sich,
Dil
Mera
Kho
Gaya
Mein
Herz
verlor
sich
Teri
Aankhon
Ka
Hi
Hai
Nasha,
Hai
Khumaar
Es
ist
der
Rausch
deiner
Augen,
es
ist
die
Schwärmerei
Chahat
Ye
Meri,
Dieses
Verlangen
von
mir,
Tere
Hi
Pyar
Ki
Gilt
nur
deiner
Liebe
Jaane
Kaise
Ye
Badhane
Lagi,
Beshumar
Ich
weiß
nicht,
wie
es
anfing,
so
unermesslich
zu
wachsen
Ab
Tu
Meri
Ban
Gayi
Jeene
Ki
Wajah
Jetzt
bist
du
mein
Lebensgrund
geworden
Hai
Tu
Meri
Manzil
Hai
Tu
Hi
Daastaan
Du
bist
mein
Ziel,
du
bist
meine
Geschichte
Dekja
Tujhe
To
Na
Jaane,
Seit
ich
dich
sah,
ich
weiß
nicht,
Bechain
Bhari
Ratein
Aur,
Wie
ruhelose,
schwere
Nächte
und,
Sari
Mushkilain
Pal
Mein
Kaise
Door
Ho
Gayi.
X2
All
die
Schwierigkeiten
in
einem
Moment
verschwunden
sind.
X2
Since
I
Seen
Your
Face
Seit
ich
dein
Gesicht
sah
Felt
Your
Warm
Embrace
Deine
warme
Umarmung
spürte
My
Whole
World's
In
A
Daze
Meine
ganze
Welt
ist
wie
benebelt
And
I
don't
Know
What
I'ma
Do
Without
You
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
ohne
dich
machen
soll
I
Don't
Wanna
Wait
Ich
will
nicht
warten
Spend
My
Time
In
Vain
Meine
Zeit
vergeuden
With
Every
Beat
Of
My
Heart
Mit
jedem
Schlag
meines
Herzens
I'm
Tryna
Be
With
You
Versuche
ich,
bei
dir
zu
sein
Tell
Me
Why
Sag
mir,
warum
I
Cannot
Be
With
You
Every
Single
Night
Ich
nicht
jede
einzelne
Nacht
bei
dir
sein
kann
Tell
Me
Why
Sag
mir,
warum
You
Drive
Me
Crazy
I
just
Wanna
Be
The
One
That
Calls
You
Baby
Du
machst
mich
verrückt,
ich
will
einfach
derjenige
sein,
der
dich
Baby
nennt
Dekja
Tujhe
To
Na
Jaane,
Seit
ich
dich
sah,
ich
weiß
nicht,
Bechain
Bhari
Ratein
Aur,
Wie
ruhelose,
schwere
Nächte
und,
Sari
Mushkilain
Pal
Mein
Kaise
Door
Ho
Gayi.
X2
All
die
Schwierigkeiten
in
einem
Moment
verschwunden
sind.
X2
Na
Na
Na
Na.
Na
Na
Na
Na.
Dekja
Tujhe
To
Na
Jaane,
Seit
ich
dich
sah,
ich
weiß
nicht,
Bechain
Bhari
Ratein
Aur,
Wie
ruhelose,
schwere
Nächte
und,
Sari
Mushkilain
Pal
Mein
Kaise
Door
Ho
Gayi.
X4
All
die
Schwierigkeiten
in
einem
Moment
verschwunden
sind.
X4
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Parichay Ramesh
Attention! Feel free to leave feedback.