Parichay - Meri Only One - translation of the lyrics into German

Meri Only One - Parichaytranslation in German




Meri Only One
Meine Einzige
Tu hai bas jaise bhi, tujh mein sab kuch payaa
Du bist, wie du bist, in dir habe ich alles gefunden.
Jaane, kaise jee paoon tujh bin,
Ich weiß nicht, wie ich ohne dich leben soll.
Jaaoo, na mujhse door kahin tum,
Geh nicht von mir fort, irgendwohin.
Maangi, upar vale se teri lambi zindagi
Ich habe den da oben um dein langes Leben gebeten.
Usne na suni toh mein mar jaaoonga,
Wenn er nicht zuhört, werde ich sterben.
Tere paas aake phir se kahoonga
Ich werde zu dir kommen und es dir noch einmal sagen:
Tere jaisi duniya mein na thi na hogi,
So wie dich gab es keine und wird es keine auf der Welt geben.
Tu hi hai meri only one. X3
Du bist meine Einzige. X3
Tu hi hai meri one and only one
Du bist meine Einzige und alleinige.
It's your boy Parichay, I'm still here, lemme talk to you, listen.
Hier ist dein Junge Parichay, ich bin immer noch hier, lass mich mit dir reden, hör zu.
Un dino ki baat thi jab, har koi lagi haseen,
Es war in jenen Tagen, als jeder schön aussah.
Tha ek hi maqsat, love pe na tha yakeen,
Es gab nur ein Ziel, ich glaubte nicht an die Liebe.
Yaar vaar the, aur pimp gaddi, paison per hi dhyaan tha, night life scene
Es gab Freunde, ein aufgemotztes Auto, die Aufmerksamkeit lag nur auf Geld, das Nachtleben.
Voh baat karti, main soh jaata tha, bas ra ra ra ra ra ra ra ra ra sun padta tha,
Sie redete, ich schlief ein, ich hörte nur bla bla bla bla bla bla bla bla.
Phir tu mili, hua love instantly, with a English mein stranger, Hindi mein ajnabi
Dann traf ich dich, es war sofort Liebe, mit einer Fremden auf Englisch, auf Hindi eine Unbekannte.
Tu hai kuch aur cheez, butter chicken si,
Du bist etwas Besonderes, wie Butterhähnchen.
I could have you every day & cherish you rest of the week
Ich könnte dich jeden Tag haben & dich den Rest der Woche schätzen.
You're sweet, unique, pretty perfect beneath,
Du bist süß, einzigartig, ziemlich perfekt darunter.
O Meri heer just like kheer you're an amazing treat
Oh meine Liebste, genau wie Milchreis, bist du ein erstaunlicher Genuss.
You're amazing, you're amazing
Du bist erstaunlich, du bist erstaunlich.
Zindagi bhar saat hogi to life khushiyon se bhar jaayega
Wenn wir ein Leben lang zusammen sind, wird das Leben voller Freude sein.
God se maangi dua yeh heera mujhse kho jaaye na
Ich habe zu Gott gebetet, dass dieser Diamant mir nicht verloren geht.
Usne na suni toh mein mar jaaoonga,
Wenn er nicht zuhört, werde ich sterben.
Tere paas aake phir se kahoonga
Ich werde zu dir kommen und es noch einmal sagen.
Tere jaisi duniya mein na thi na hogi,
So wie dich gab es keine und wird es keine auf der Welt geben.
Tu hi hai meri only one. X3
Du bist meine Einzige. X3
Tu hi hai meri one and only one
Du bist meine Einzige und alleinige.





Writer(s): Parichay Ramesh


Attention! Feel free to leave feedback.