Parientes - Loca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Parientes - Loca




Loca
Сумасшедшая
Loca, vos no entendés nada de vivir
Сумасшедшая, ты ничего не понимаешь в жизни
Se fueron con septiembre tus ganas de
Твоё желание быть со мной ушло вместе с сентябрем
Y una forma errante de permanecer
И какой-то блуждающий способ остаться
Llenó de noches todo nuestro amanecer, oh-oh
Наполнил ночи все наши рассветы, о-о
Uh-uh, uh-uh
У-у, у-у
Uh-uh-uh-uh
У-у-у-у
Oh-oh, oh-oh
О-о, о-о
Loca, vos no entendés nada del amor
Сумасшедшая, ты ничего не понимаешь в любви
Yo no puedo cantar Blackbird como Paul
Я не могу спеть Blackbird как Пол
Loca, tengo ganas locas de volver
Сумасшедшая, я безумно хочу вернуться
Como flores que volvieron a crecer
Как цветы, которые снова расцвели
Loca, me gustás así de loca
Сумасшедшая, ты мне нравишься такой сумасшедшей
Inestable y caprichosa
Непостоянной и капризной
Mucho mejores que el vino
Намного лучше, чем вино
Son los besos de tu boca
Поцелуи твоих губ
Y tal vez es porque vivo
И, возможно, это потому, что я живу
De la forma en que malvivo
Так, как я прожигаю жизнь
Que te digo lo que digo
Что я говорю тебе то, что говорю
Que me encuentro tan perdido
Что я чувствую себя таким потерянным
Nararaira, oh-oh-oh
Нарайра, о-о-о
Loca, solo lo que escribo es lo que soy
Сумасшедшая, только то, что я пишу, это то, кто я есть
No tengo mucha energía para hoy
У меня не так много энергии на сегодня
Loca, tengo ganas locas de volver
Сумасшедшая, я безумно хочу вернуться
Como flores que volvieron a crecer
Как цветы, которые снова расцвели
Me gustás así de loca
Ты мне нравишься такой сумасшедшей
Me gustás así de loca
Ты мне нравишься такой сумасшедшей
Inestable y caprichosa
Непостоянной и капризной
Mucho mejores que el vino
Намного лучше, чем вино
Son los besos de tu boca
Поцелуи твоих губ
Y tal vez es porque vivo
И, возможно, это потому, что я живу
De la forma en que malvivo
Так, как я прожигаю жизнь
Que te digo lo que digo
Что я говорю тебе то, что говорю
Que me encuentro tan perdido
Что я чувствую себя таким потерянным
La nostalgia es un espejo
Ностальгия - это зеркало
Que duplica lo vivido
Которое удваивает прожитое
Rescatando nuestro tiempo
Спасая наше время
De las garras del olvido
Из когтей забвения
Porque no tengo más nadie
Потому что у меня больше никого нет,
Que pelear más que conmigo
С кем бороться, кроме себя
Porque eternos como el tiempo
Потому что вечны, как время
Son las noches y el vacío
Ночи и пустота
Porque nado hasta encontrarte
Потому что я плыву, чтобы найти тебя
En este salvaje río
В этой дикой реке
Porque no me queda nada
Потому что у меня ничего не осталось
Que perder que lo vivido
Что можно потерять, кроме прожитого
Loca, vos no entendés nada de vivir, uh uh ah
Сумасшедшая, ты ничего не понимаешь в жизни, у-у-а
Loca, vos no entendés nada de vivir, uh uh ah
Сумасшедшая, ты ничего не понимаешь в жизни, у-у-а
Loca, vos no entendés nada de vivir, uh uh ah
Сумасшедшая, ты ничего не понимаешь в жизни, у-у-а
Loca, vos no entendés nada de vivir
Сумасшедшая, ты ничего не понимаешь в жизни





Writer(s): Santiago Moreno Charpentier, Gonzalo Moreno Charpentier


Attention! Feel free to leave feedback.