Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Friends
Beste Freundinnen
Verse
I.
So
many
questions
in
my
mind
but
I
don't
always
ask
Strophe
I.
So
viele
Fragen
in
meinem
Kopf,
aber
ich
frage
nicht
immer
When
I
don't
know
what's
best
for
me
Wenn
ich
nicht
weiß,
was
das
Beste
für
mich
ist
And
everything
is
moving
fast
Und
alles
geht
so
schnell
Mama
I
wonder
if
you
understand
as
a
mother
or
a
friend
Mama,
ich
frage
mich,
ob
du
das
verstehst,
als
Mutter
oder
Freundin
When
a
boyfriend
breaks
my
heart
and
it's
hard
for
me
to
part
Wenn
ein
Freund
mir
das
Herz
bricht
und
es
schwer
für
mich
ist,
loszulassen
When
I'm
crying
silent
tears
Wenn
ich
stille
Tränen
weine
Cause
I
can't
explain
my
fears
Weil
ich
meine
Ängste
nicht
erklären
kann
And
the
walls
is
closing
in
on
me
Und
die
Wände
um
mich
herum
einstürzen
With
out
you
by
my
side
I
want
survive
Ohne
dich
an
meiner
Seite
werde
ich
nicht
überleben
There
is
no
one
I
just
want
to
guide
my
life
Es
gibt
niemanden,
außer
dir,
der
mein
Leben
lenken
soll
All
I
want
is
to
make
you
proud
of
me
Alles,
was
ich
will,
ist,
dich
stolz
zu
machen
You
got
to
know
that
you
are
my
best
friend
for
real
Du
musst
wissen,
dass
du
wirklich
meine
beste
Freundin
bist
Oooooooooooooooo
yeah
yeah
Oooooooooooooooo
ja
ja
Verse
II.
I
might
be
strong
to
you
right
now
Strophe
II.
Ich
mag
jetzt
stark
für
dich
wirken
But
i
ain't
always
been
Aber
das
war
ich
nicht
immer
Listen
babe
I've
learned
Hör
zu,
Schatz,
ich
habe
gelernt
From
my
past
mistakes
I
made
Aus
meinen
Fehlern
der
Vergangenheit
Babe
I
am
here
for
you
know
just
what
you're
going
through
Schatz,
ich
bin
für
dich
da
und
weiß
genau,
was
du
durchmachst
Got
to
feel
some
hurt
and
pain
Du
musst
Schmerz
und
Leid
erfahren
Know
into
enjoy
the
rain
Um
den
Regen
genießen
zu
können
Know
that
you
will
never
be
alone
Wisse,
dass
du
niemals
allein
sein
wirst
Even
if
your
grown
come
home
Auch
wenn
du
erwachsen
bist,
komm
nach
Hause
I'll
try
and
stop
that
wall
from
closing
on
you
Ich
werde
versuchen,
die
Wand
davon
abzuhalten,
dich
zu
erdrücken
I'll
be
right
here
by
your
side
we
will
survive
Ich
werde
hier
an
deiner
Seite
sein,
wir
werden
überleben
I
am
grateful
to
be
the
one
to
guide
your
life
Ich
bin
dankbar,
diejenige
zu
sein,
die
dein
Leben
lenkt
I'll
be
right
here
with
open
arms
you
can
count
on
me
Ich
werde
hier
sein,
mit
offenen
Armen,
du
kannst
auf
mich
zählen
Ya
gotta
know
you
are
my
best
friend
for
real
Du
musst
wissen,
dass
du
wirklich
meine
beste
Freundin
bist
Verse
III.
Through
the
storm
and
the
rain
Strophe
III.
Durch
Sturm
und
Regen
We
can
share
each
other
pain
Können
wir
unseren
Schmerz
teilen
Look
for
me
I'll
be
there
to
so
show
you
how
much
I
care
Such
nach
mir,
ich
werde
da
sein,
um
dir
zu
zeigen,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Friends
may
come
and
go
but
one
thing
you
should
know
Freunde
kommen
und
gehen,
aber
eines
solltest
du
wissen
We
will
always
stay
together
and
never
let
go
Wir
werden
immer
zusammenhalten
und
uns
niemals
loslassen
Aaaaaaaaaah
momma
I
love
you
Aaaaaaaaaah
Mama,
ich
liebe
dich
You
have
always
been
there
for
me
Du
warst
immer
für
mich
da
Most
important
thing
is
that
you
see
Das
Wichtigste
ist,
dass
du
siehst
You
are
my
best
friend
for
real
Du
bist
meine
beste
Freundin,
ganz
ehrlich
Through
the
storm
and
the
rain
Durch
Sturm
und
Regen
Mount
on
Jesus
share
your
pain
Klammere
dich
an
Jesus,
teile
deinen
Schmerz
When
you
can't
make
it
through
Wenn
du
es
nicht
alleine
schaffst
I'll
always
be
here
for
you
Ich
werde
immer
für
dich
da
sein
When
you're
weak
I'll
be
strong
helping
you
to
carry
on
Wenn
du
schwach
bist,
werde
ich
stark
sein
und
dir
helfen,
weiterzumachen
Heavens
knows
that
that's
what
family
is
for
Der
Himmel
weiß,
dass
Familie
dafür
da
ist
For
the
rest
of
your
life
know
that
you
can
count
on
me
Für
den
Rest
deines
Lebens,
wisse,
dass
du
auf
mich
zählen
kannst
You're
the
air
that
I
breathe
Du
bist
die
Luft,
die
ich
atme
You
are
my
best
friend
for
real
Du
bist
meine
beste
Freundin,
ganz
ehrlich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juanita Wynn, Darren F Lighty, Jamecia Bennett
Attention! Feel free to leave feedback.