Lyrics and translation Paris Bennett - I'm So Hot
I'm So Hot
Я такая горячая
Baby
girl
got
a
problem
У
девчонки
проблема
This
scrub's
in
the
club
poppin'
bottles
Этот
придурок
в
клубе,
бутылки
открывает
Always
hugged
up
with
a
model
Вечно
обнимается
с
моделью
That's
cool
if-he-ain't-my-dude
Ладно,
если
он
не
мой
парень
On
the
block,
mad
love
for
the
homies
(homies)
В
квартале,
море
любви
к
своим
(своим)
Come
around,
then,
you
don't
know
me
(know
me)
Приходишь
сюда,
будто
не
знаешь
меня
(знаешь
меня)
Everyday,
everynight,
I'm
lonely
Каждый
день,
каждую
ночь,
я
одинока
Say
you're
so
real,
but
you're
phony
Говоришь,
что
настоящий,
а
сам
фальшивка
I'm
good
now,
you
wanna
kiss
me
Теперь
я
в
порядке,
ты
хочешь
поцеловать
меня
Say
you
miss
me
Говоришь,
скучаешь
по
мне
Please,
boy,
miss
me.
Пожалуйста,
мальчик,
скучай
по
мне.
I
wrote
this
for
ya,
hope
you're
listenin'
Я
написала
это
для
тебя,
надеюсь,
ты
слушаешь
(Water's
all
that?)
you
can't
get
me.
(Только
вода?)
тебе
меня
не
заполучить.
Never
in
my
life
have
I
been
so
hot
Никогда
в
жизни
я
не
была
такой
горячей
You
said
that
you
would
never
hurt
me
Ты
говорил,
что
никогда
не
обидишь
меня
Never
in
my
life
have
I
been
so
hot
Никогда
в
жизни
я
не
была
такой
горячей
I
need
somethin'
to
cool
down
Мне
нужно
что-то,
чтобы
остынуть
Pick
up
the
phone
and
call
9-1-1
Подними
трубку
и
позвони
9-1-1
Tell
them
boys
to
get
me
some
water
('cause
I'm
on
fire)
Скажи
этим
ребятам,
чтобы
принесли
мне
воды
(потому
что
я
горю)
So,
let's
get
it
started
('cause
I'm
so
hot)
Так
давай
начнем
(потому
что
я
такая
горячая)
I'm
beggin'
ya
pardon
Прошу
прощения
Pick
up
the
phone
and
call
9-1-1
Подними
трубку
и
позвони
9-1-1
Tell
them
boys
to
get
me
some
water
('cause
I'm
on
fire)
Скажи
этим
ребятам,
чтобы
принесли
мне
воды
(потому
что
я
горю)
So,
let's
get
it
started
('cause
I'm
so
hot)
Так
давай
начнем
(потому
что
я
такая
горячая)
I'm
beggin'
ya
pardon,
'cause
you're
so
not.
Прошу
прощения,
потому
что
ты
не
очень.
I'ma
give
it
to
you
straight,
no
chaser
Я
скажу
тебе
прямо,
без
обиняков
No
amount
of
paper
could
make
me
date
ya
Никакие
деньги
не
заставят
меня
встречаться
с
тобой
Take
you
back,
it's
a
wrap
Принять
тебя
обратно,
все
кончено
You
can't
fake,
you're
hatin'
that
Ты
не
можешь
притворяться,
ты
ненавидишь
это
You
ain't
OJ,
you're
guilty
(you're
guilty)
Ты
не
О.
Джей,
ты
виновен
(ты
виновен)
You
ain't
cereal,
ya
can't
milk
me
(milk
me)
Ты
не
хлопья,
меня
не
подоить
(подоить)
When
you
left,
you
almost
killed
me
Когда
ты
ушел,
ты
чуть
не
убил
меня
But,
I'm
a
soldier
Но
я
боец
It's
how
God
built
me
Таким
меня
создал
Бог
I'm
not
bitter,
I'm
just
so
done
(so
done)
Я
не
зла,
я
просто
покончила
с
этим
(покончила)
Like
Lauryn,
you
just
lost
one
(lost
one)
Как
Лорен,
ты
только
что
потерял
одну
(потерял
одну)
No
beef,
all
peace,
no
guns
Никакой
вражды,
только
мир,
никаких
пушек
I
just
need
water,
can-I,
can-I
get
some?
Мне
просто
нужна
вода,
можно
мне,
можно
мне
немного?
Never
in
my
life
have
I
been
so
hot
(nooo)
Никогда
в
жизни
я
не
была
такой
горячей
(нееет)
You
said
that
you
would
never
hurt
me
(no,
no,
nooo)
Ты
говорил,
что
никогда
не
обидишь
меня
(нет,
нет,
нееет)
Never
in
my
life
have
I
been
so
hot
Никогда
в
жизни
я
не
была
такой
горячей
I
need
somethin'
to
cool
down
Мне
нужно
что-то,
чтобы
остынуть
Whooo,
what
up,
(Jive
Time
tracks?)?
Ууу,
как
дела,
(Jive
Time
tracks?)?
This
one's
hot...
blazin'.
Этот
горячий...
пылающий.
Big
ups
to
3-0-6,
we
on
fire.
Yeah.
Большой
привет
3-0-6,
мы
в
огне.
Да.
I
see
you,
J.
Isaac
Я
вижу
тебя,
Джей
Айзек
This
Princess
P,
signin'
out
Это
Принцесса
Пи,
завершает
сеанс
You've
all
been
officially
princessed
Вы
все
были
официально
посвящены
в
принцессы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon Webb, Jeff Villanueva, Jason Moore, Paul Jones
Attention! Feel free to leave feedback.