Paris Combo - Berceuse Insomniaque - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paris Combo - Berceuse Insomniaque - Live




Berceuse Insomniaque - Live
Колыбельная для бессонницы - Live
Une plume de mon oreiller
Перышко с моей подушки
S′est furtivement évadée
Тайком упорхнуло,
Pour atterrir sur le piano et ainsi
Чтобы приземлиться на пианино и так
Te tirer hors de mon lit
Выманить тебя из моей постели.
Là, paisible est l'éveil
Вот, пробуждение безмятежно,
Quand on pense aux tourbillons du sommeil
Когда думаешь о водоворотах сна
Et des rêves agités qui sont faits
И о тревожных снах, что снятся
Dans la chambre d′à côté
В соседней комнате,
Dans la chambre d'à côté
В соседней комнате.
Le sommeil appartient à ceux
Сон принадлежит тем,
Qui savent fermer les yeux
Кто умеет закрывать глаза
Sur leurs pensées taciturnes
На свои молчаливые мысли
Et sur leur lot d'illusions diurnes
И на свой груз дневных иллюзий.
Toi, tu n′dors pas
Ты не спишь,
Tu regardes la nuit
Ты смотришь в ночь,
Tu t′effraies de ces songes que je fais
Ты пугаешься тех снов, что вижу я
Dans la chambre d'à côté
В соседней комнате,
Dans la chambre d′à côté
В соседней комнате.
Quand le sommeil m'aura laissée
Когда сон меня покинет,
Mes rêves se seront retirés
Мои сны отступят,
Laissant pour trace comme un goût qui teint
Оставив след, словно привкус, окрашивающий
La salive du matin
Утреннюю слюну.
Toi, tu seras dormeur
Ты будешь спать,
En proie à ces rêveuses heures
Во власти этих мечтательных часов,
A ton tour, tout ensommeillé
В свою очередь, весь сонный,
Dans la chambre d′à côté
В соседней комнате,
Dans la chambre d'à côté
В соседней комнате.





Writer(s): David Lewis, Benedicte Grimault, Ali Boudrahem, Francois Jeannin, Manohisoa Razanajato


Attention! Feel free to leave feedback.