Paris Combo - Danse des esprits - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paris Combo - Danse des esprits




Danse des esprits
Танец духов
Six masques en toc
Шесть масок из папье-маше
Six faces mastoc
Шесть грубоватых лиц
Ont dansé toute la nuit
Танцевали всю ночь
Autour de mon lit
Вокруг моей кровати
Six masques en toc
Шесть масок из папье-маше
Six rêves en stock
Шесть снов про запас
Ont tué mon ennui
Убили мою скуку
De quelques pas d'esprits
Несколькими шагами духов
Aussitôt que je les vois apparaître
Как только я вижу их появление
Sans un mot, les voilà qui s'apprêtent
Без единого слова, вот они готовятся
A danser, leur grande bouche ouverte
Танцевать, их большие рты открыты
Et leurs os, cliquetantes castagnettes
И их кости, словно щёлкающие кастаньеты
Dans la nuit, mon cœur s'enfuit
В ночи, моё сердце убегает
Dans la nuit, mon âme est aux abris
В ночи, моя душа в безопасности
Six masques en toc
Шесть масок из папье-маше
Six faces mastoc
Шесть грубоватых лиц
Ont dansé toute la nuit
Танцевали всю ночь
D'étranges chorégraphies
Странные хореографии
Six masques en toc
Шесть масок из папье-маше
Six figures ad hoc
Шесть фигур ad hoc
Ont tué mon ennui
Убили мою скуку
De quelques pas d'esprits
Несколькими шагами духов
Aussitôt, leurs étranges silhouettes
Внезапно, их странные силуэты
Sans un mot, voltent face et m'inquiètent
Без единого слова, кружатся и тревожат меня
Mais au vue de leur danse effrénée, je prête
Но видя их безудержный танец, я обращаю
Un regard envoûté, au son des castagnettes
Завороженный взгляд, на звук кастаньет
Dans la nuit, mon cœur s'enfuit
В ночи, моё сердце убегает
Dans la nuit, mon âme est aux abris
В ночи, моя душа в безопасности
Aussitôt, que leurs membres se démènent
Внезапно, их члены двигаются
Sans un mot, les voilà qui m'entraînent
Без единого слова, вот они увлекают меня
A danser, ma grande bouche ouverte
В танец, мой большой рот открыт
Et mes os, comme un chant de castagnettes
И мои кости, как песня кастаньет
Dans la nuit, mon cœur s'enfuit
В ночи, моё сердце убегает
Dans la nuit, mon âme est aux abris
В ночи, моя душа в безопасности





Writer(s): Boudrahem Ali, Grimault Benedicte Daniele, Jeannin Francois Jean Roger, Lewis David Alan, Razanajato Manohisoa


Attention! Feel free to leave feedback.