Lyrics and translation Paris Combo - Discordance
Ne
me
dis
pas
Не
говори
мне
Que
cela
ne
rime
à
rien
pour
toi
Пусть
это
ничего
не
значит
для
тебя
Car
je
suis
las
Потому
что
я
устал.
De
cette
douce
guérilla
От
этой
милой
партизанской
войны
Pas
une
seule
fois
Ни
разу
не
Une
trêve
à
ce
combat
Перемирие
в
этой
битве
Ta
façon
d′esquiver
n'est
pas
banale
Твоя
манера
уклоняться
не
банальна
Dans
ce
dédale
В
этом
лабиринте
De
mots,
d′images
et
d'idées
bizarres
Причудливых
слов,
образов
и
идей
Parfois
je
m'ègare
Иногда
я
забочусь
Mais
au
coeur
de
mes
èmois
Но
в
самом
сердце
моего
времени
Je
ne
veux
pas
de
ton
aria
Мне
не
нужна
твоя
Ария.
Je
n′entends
pas
Я
не
слышу
Nos
deux
voix
sur
cet
air-lá
Наши
два
голоса
в
этом
эфире-
Ont
fait
de
toi
Сделали
тебя
Qui
fait
ses
gammes
sur
moi
Кто
делает
все
возможное
для
меня
Je
ne
veux
pas
de
ton
aria
Мне
не
нужна
твоя
Ария.
Je
n′entends
pas
Я
не
слышу
Naviguer
dans
cette
eau-lá
Плыть
по
этой
воде
Subliminal
Подсознательный
Sans
bénéfice
le
doute
s'installe
Без
пользы
возникает
сомнение
Douce
spirale
Мягкая
спираль
Les
mots
s′aiguisent
comme
une
lame
Слова
остры,
как
лезвие
Dans
ce
vacarme
В
этом
шуме
Faut-il
en
venir
aux
larmes?
Стоит
ли
доходить
до
слез?
Crise
de
charme
Кризис
очарования
A
présent
tu
veux
prendre
le
large
Теперь
ты
хочешь
уйти.
Ne
vois-tu
pas
Разве
ты
не
видишь
Nos
deux
voies
sur
le
même
rivage?
Наши
две
полосы
на
одном
берегу?
L'idée
de
toi
Идея
о
тебе
Loin
de
moi
me
met
en
nage
Вдали
от
меня
я
плыву.
Mais
je
me
noie
Но
я
тону.
A
ce
jeu-lá
За
эту
игру-Ла
Très
peu
pour
moi
Очень
мало
для
меня
Je
ne
bois
pas
de
cette
eau-lá
Я
не
пью
эту
воду.
Trop
d′idéal
Слишком
много
идеалов
Tue
mon
moral
Убей
мой
моральный
дух
Epargne-moi
Оставь
меня
в
покое.
Ce
lourd
cérémonial
Этот
тяжелый
церемониальный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Lewis, Francois Jeannin, Manohisoa Razanajato, Ali Boudrahem, Benedicte Daniele Grimault
Album
Motifs
date of release
11-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.