Lyrics and translation Paris Combo - Ennemis Siamois
La
vie
s'est
pas
du
papier
pelé
Жизнь-это
не
отслаивающаяся
бумага
On
n'est
pas
censé
tout
contrôler
Мы
не
должны
все
контролировать
Dessiner
en
pointillé
Рисовать
пунктирной
линией
La
silhouette
de
son
bien-aimé
Фигура
ее
любимого
Mais
de
temps
en
temps
Но
время
от
времени
On
aimerait
pourtant
Тем
не
менее,
мы
бы
хотели
Être
à
tout
moment
Быть
в
любое
время
Cent
pour
cent
content
de
son
amant
На
сто
процентов
довольна
своим
любовником
Deux
en
un,
mon
homme
Два
в
одном,
мой
мужчина
Oh,
mon
amour
О,
Любовь
моя
Mes
ennuis
de
toujours
Мои
вечные
проблемы
Ennemis
siamois,
en
somme
Короче
говоря,
сиамские
враги
Mon
homme,
oh,
mon
amour
Мой
мужчина,
о,
Любовь
моя
Mes
ennuis
de
toujours
Мои
вечные
проблемы
Dualistes
comme
personne
Дуалисты
как
никто
другой
L'amour,
c'est
notre
petite
loterie
Любовь-это
наша
маленькая
лотерея
On
joue,
on
prend
un
nouvel
ami
Мы
играем,
мы
заводим
нового
друга
Si
les
hommes
étaient
jeux
de
hasard
Если
бы
мужчины
были
азартными
играми
Qu'on
vend
dans
tous
les
tabac-bars
Которые
продаются
во
всех
табачных
лавках
Il
nous
suffirait
Нам
было
бы
достаточно
Munis
d'un
objet
Снабженный
предметом
Bien
approprié
Хорошо
подходит
De
gratter
l'aimé
pour
être
fixé
Чтобы
поцарапать
любимого,
чтобы
его
исправили
Deux
en
un,
mon
homme
Два
в
одном,
мой
мужчина
Oh,
mon
amour
О,
Любовь
моя
Mes
ennuis
de
toujours
Мои
вечные
проблемы
Ennemis
siamois,
en
somme
Короче
говоря,
сиамские
враги
Mon
homme,
oh,
mon
amour
Мой
мужчина,
о,
Любовь
моя
Mes
ennuis
de
toujours
Мои
вечные
проблемы
Dualistes
comme
personne
Дуалисты
как
никто
другой
Bien
souvent,
les
gens
malheureusement
Очень
часто
люди,
к
сожалению
Quand
on
les
gratte
Когда
мы
их
царапаем
Ils
sont
pas
contents
Они
недовольны
Ils
veulent
pas
livrer
leur
épiderme
Они
не
хотят
сдавать
свой
эпидермис
À
la
curiosité
humaine
К
человеческому
любопытству
De
l'autre
amoureux
От
другого
любовника
Qui
voudrait,
peureux
Кто
бы
хотел,
напуганный
Compressant
son
coeur
Сжимающий
ее
сердце
Savoir
s'il
a
gagné
le
bonheur
Зная,
обрел
ли
он
счастье
Deux
en
un,
mon
homme
Два
в
одном,
мой
мужчина
Oh,
mon
amour
О,
Любовь
моя
Mes
ennuis
de
toujours
Мои
вечные
проблемы
Ennemis
siamois,
en
somme
Короче
говоря,
сиамские
враги
Mon
homme,
oh,
mon
amour
Мой
мужчина,
о,
Любовь
моя
Mes
ennuis
de
toujours
Мои
вечные
проблемы
Dualistes
comme
Дуалисты
как
O-oh,
personne
О-о,
никто
O-oh,
mon
amour
О-о,
Любовь
моя
Mes
ennuis
de
toujours
Мои
вечные
проблемы
Dualistes
comme
personne
Дуалисты
как
никто
другой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Lewis, Francois Jeannin, Manohisoa Razanajato, Ali Boudrahem, Benedicte Daniele Grimault
Album
Motifs
date of release
11-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.