Paris Combo - Istanbul - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paris Combo - Istanbul




Istanbul
Стамбул
C'est dans le port d'Istanbul
В стамбульской гавани,
Bercé par l'ivresse
Убаюканный опьяненьем
Et les plis de la houle
И складками волны,
Qu'un homme est en liesse
Мужчина в веселье.
Tout au fond d'un canot
На дне каноэ,
Il déguste et sirote
Он смакует и потягивает
Des liqueurs au tonneau
Напитки из бочки,
Car de tous les plaisirs
Ведь все удовольствия
De cette terre
Этой земли
Il a goûté ô souvenir amer des saveurs d'une vie bourlinguée
Он вкусил, о горькое воспоминание о вкусах бурной жизни.
Et dans le port d'Istanbul
И в стамбульской гавани,
A l'heure les mosquées
В час, когда мечети
Adressent à la foule
Обращаются к толпе
Leurs prières, simultanément
С молитвами, одновременно,
Tous les chalands
Все баркасы
De leurs poumons d'acier
Своими стальными легкими
Entonnent le chant
Запевают песню,
Le chant du départ
Песню отплытия,
Le gros bourdon
Глухой гул
Du désespoir
Отчаяния
De tous les marins qui ne partiront pas ce soir
Всех моряков, которые не отплывут сегодня вечером.
C'est dans le port d'Istanbul
В стамбульской гавани,
Bercé par l'ivresse
Убаюканный опьяненьем
Et les plis de la houle
И складками волны,
Qu'un homme est en liesse
Мужчина в веселье.
Tout au fond d'un canot
На дне каноэ,
Il déguste et sirote
Он смакует и потягивает
Des liqueurs au tonneau
Напитки из бочки,
Car de tous les plaisirs
Ведь все удовольствия
De cette terre
Этой земли
Il a goûté ô souvenir amer des saveurs d'une vie bourlinguée
Он вкусил, о горькое воспоминание о вкусах бурной жизни.
C'est la bourlingue, des vieilles carlingues
Это скитания, старых каркасов,
Celles qui sont usées, d'avoir de tout abusé
Тех, что изношены, от злоупотребления всем,
C'est la bourlingue, des vieilles carlingues
Это скитания, старых каркасов,
Celles qui sont usées d'avoir été médusées
Тех, что изношены, от того, что были околдованы.
Et dans le port d'Istanbul
И в стамбульской гавани,
Comme les coques d'acier
Как стальные корпуса
Sont bouffées par la rouille
Съедает ржавчина,
L'âme de l'homme est trouée
Душа человека изъедена
De souvenirs anciens
Старыми воспоминаниями,
Qui, malgré lui, s'acharnent
Которые, вопреки его воле, упорно
A torturer son âme
Терзают его душу,
Son âme de mataf
Его душу бродяги,
De mataf amer
Горького бродяги,
Car l'avenir est maintenant
Ведь будущее теперь
Derrière lui, il le sait, il ne repartira pas
Позади него, он знает, он больше не отплывет.
C'est dans le port d'Istanbul
В стамбульской гавани,
Bercé par l'ivresse
Убаюканный опьяненьем
Et les plis de la houle
И складками волны,
Qu'un homme est en liesse
Мужчина в веселье.
Tout au fond d'un canot
На дне каноэ,
Il déguste et sirote
Он смакует и потягивает
Des liqueurs au tonneau
Напитки из бочки,
Car de tous les plaisirs
Ведь все удовольствия
De cette terre
Этой земли
Il a goûté ô souvenir amer des saveurs d'une vie bourlinguée
Он вкусил, о горькое воспоминание о вкусах бурной жизни.





Writer(s): L David Lewis, Benedicte Daniele Grimault


Attention! Feel free to leave feedback.