Lyrics and translation Paris Combo - Le roi de la forêt
Un
félin
ruminait
lentement,
lentement
Кошачья
жвачка
медленно,
медленно
размышляла
Sans
aucun
doute,
c'était
un
lion
Без
сомнения,
это
был
Лев
C'en
était
un,
c'en
était
un
Это
было
одно,
это
было
одно.
C'en
était
un
qui
s'était
peint
Это
был
тот,
который
нарисовал
себя
Un
bel
avenir,
sans
effusion
Светлое
будущее,
без
пролития
De
sentiment,
sans
confusion
Чувства,
без
смущения
Sans
effusion,
c'était
un
lion
Без
посвящения
он
был
львом
Un
félin
ruminait
lentement,
lentement
Кошачья
жвачка
медленно,
медленно
размышляла
Sans
aucun
doute,
c'était
un
lion
Без
сомнения,
это
был
Лев
C'en
était
un,
c'en
était
un
Это
было
одно,
это
было
одно.
C'en
était
un,
jamais
deux
Это
был
один,
а
не
два.
C'en
était
un,
jamais
doux
Это
было
одно,
никогда
не
сладкое.
Seulement
câlin,
avec
ses
proies
Только
обниматься,
со
своей
добычей
Qu'il
adorait,
sans
perdre
son
sang
froid
Которую
он
обожал,
не
теряя
самообладания
Un
félin
ruminait
lentement,
lentement
Кошачья
жвачка
медленно,
медленно
размышляла
Sans
aucun
doute,
c'était
un
lion
Без
сомнения,
это
был
Лев
C'en
était
un,
c'en
était
un
Это
было
одно,
это
было
одно.
C'en
était
un,
épuisé
par
les
assauts
répétés
Это
был
один
из
них,
измученный
неоднократными
нападениями
De
cette
lionne
assermentée
От
этой
клятвенной
львицы
Mais
il
pensait,
mais
il
pensait
Но
он
думал,
а
он
думал
Il
pensait
tout
content,
tout
content,
tout
content:
Он
думал,
что
все
доволен,
все
доволен,
все
доволен:
"Je
suis
le
roi
de
la
forêt!"
"Я-король
леса!"
Je
suis
le
roi
de
la
forêt!
Я-король
леса!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grimault Benedicte Daniele
Attention! Feel free to leave feedback.