Lyrics and translation Paris Combo - Moi, mon âme et ma conscience
Moi,
mon
âme
et
ma
conscience,
discutons
nuit
et
jour
Я,
моя
душа
и
моя
совесть,
спорим
день
и
ночь
De
tous
ces
problèmes
qui
nous
tournent
autour
Из
всех
этих
проблем,
которые
нас
окружают
Mais
là
où
ma
conscience
dit
oui,
mon
âme
dit
non
Но
там,
где
моя
совесть
говорит
"Да",
моя
душа
говорит
"нет".
Alors
discuter,
oui,
mais
à
quoi
bon
Так
что
поболтаем,
да,
но
какой
смысл
Puisque
moi,
moi
j'en
ai
marre
Поскольку
я,
Я
устал
от
этого.
Mon
moi
me
dit
qu'il
en
a
marre
Мое
" я
" говорит
мне,
что
ему
надоело
Mon
moi
il
dit
qu'il
en
a
marre
Мое
я,
он
говорит,
что
ему
надоело
Pour
moi
la
vie
est
un
cauchemar
Для
меня
жизнь-это
кошмар
Alors
moi,
mon
âme
et
ma
conscience,
discutons
nuit
et
jour
Так
что
я,
моя
душа
и
моя
совесть,
спорим
день
и
ночь
J'sais
pas
pour
vous
mais
pour
moi,
c'est
tous
les
jours
Я
не
знаю
о
вас,
но
для
меня
это
каждый
день.
Que
je
travaille
ma
cervelle
Что
я
работаю
своим
мозгом
Et
que
mon
âme
est
partie
dans
un
bruissement
d'ailes
И
что
моя
душа
ушла
в
шелест
крыльев
Alors
mon
moi
il
en
a
marre
Тогда
мое
я
ему
надоело
Mon
moi
me
dit
qu'il
en
a
marre
Мое
" я
" говорит
мне,
что
ему
надоело
Des
problèmes
de
conscience,
il
en
a
marre
Проблемы
с
совестью
ему
надоели.
Pour
moi
la
vie
est
un
cauchemar
Для
меня
жизнь-это
кошмар
Car
si
le
monde
ressemble
à
c'qu'on
a
dans
la
tête
Потому
что,
если
мир
выглядит
так,
как
у
нас
в
голове
C'est
pas
long
à
comprendre,
pourquoi
tout
ça
n'tourne
pas
très
net
Это
не
займет
много
времени,
чтобы
понять,
почему
все
это
не
получается
очень
четким
Alors
moi,
mon
âme
et
ma
conscience,
discutons
nuit
et
jour
Так
что
я,
моя
душа
и
моя
совесть,
спорим
день
и
ночь
Mais
depuis
qu'mon
âme
est
partie,
ma
conscience
me
fuit
Но
с
тех
пор,
как
моя
душа
ушла,
мое
сознание
ускользает
от
меня
Mais
mon
moi,
toujours
fidèle
au
combat
continue
à
me
susurrer
tout
bas
Но
мое
я,
всегда
верное
в
бою,
продолжает
скучать
по
мне.
Alors
là,
moi
j'en
ai
marre
Так
что
теперь
я
сыт
по
горло.
Mon
moi
me
dit
qu'il
en
a
marre
Мое
" я
" говорит
мне,
что
ему
надоело
Du
vague
à
l'âme,
il
en
a
marre
От
волнения
в
душе
ему
надоело
Pour
lui
la
vie
est
un
cauchemar
Для
него
жизнь-это
кошмар
Car
si
le
monde
ressemble
à
c'qu'on
a
dans
la
tête
Потому
что,
если
мир
выглядит
так,
как
у
нас
в
голове
C'est
pas
long
à
comprendre,
pourquoi,
tout
ça
n'tourne
pas
tres
net
Это
не
займет
много
времени,
чтобы
понять,
почему,
все
это
не
очень
понятно
Alors
moi,
mon
âme
et
ma
conscience,
discutons
nuit
et
jour
Так
что
я,
моя
душа
и
моя
совесть,
спорим
день
и
ночь
Autour
d'un
joli
petit
abat-jour
Вокруг
милого
маленького
абажура
Nous
unissons
nos
forces
vives
et
crions
d'une
même
voix
active
Мы
объединяем
наши
силы
и
кричим
одним
активным
голосом
Alors
là,
on
en
a
marre
Так
что
теперь
мы
устали
от
этого
Nous
on
vous
dit
qu'on
en
a
marre
Мы
говорим
вам,
что
мы
устали
от
этого
En
toute
bonne
conscience,
on
en
a
marre
По
совести,
надоело
Pour
nous,
la
vie
est
un
cauchemar
Для
нас
жизнь-это
кошмар
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benedicte Daniele Grimault, Dauriac Moira Virginie Montier
Album
Live
date of release
23-08-2005
Attention! Feel free to leave feedback.