Paris Combo - Pourquoi les vaches ? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paris Combo - Pourquoi les vaches ?




Pourquoi les vaches ?
Почему коровы?
Pourquoi les vaches?
Почему коровы?
Pourquoi les vaches plaisent-elles autant?
Почему коровы так нравятся?
Pourquoi les vaches?
Почему коровы?
Pourquoi les vaches plaisent-elles autant
Почему коровы так нравятся
A toute sorte de gens
Стольким людям
Obstinément?
Упорно?
Serait-ce à cause de leurs si beaux yeux
Может, из-за их прекрасных глаз
Ou bien à cause de leur sens de l'observation
Или из-за их наблюдательности
À cause de leurs pis à lait
Из-за их вымени, полного молока
Qui sait le pourquoi de cette attirance là...
Кто знает, почему они так притягательны...
Pourquoi les araignées?
Почему пауки?
Pourquoi les araignées déplaisent-elles autant
Почему пауки так не нравятся?
Pourquoi les araignées?
Почему пауки?
Pourquoi les araignées déplaisent-elles autant
Почему пауки так не нравятся
A toute sorte de gens
Стольким людям
Obstinément?
Упорно?
Serait-ce à cause de l'aspect arachné
Может, из-за их паучьего вида
Ou bien à cause de leurs pattes au nombre élevé
Или из-за их многочисленных лапок
De leur toison velue et rayée
Из-за их мохнатого полосатого брюшка
Qui sait le pourquoi de cette haine là...
Кто знает, почему их так ненавидят...
Pourquoi les poules?
Почему куры?
Pourquoi les poules indiffèrent autant?
Почему куры так безразличны?
Pourquoi les poules?
Почему куры?
Pourquoi les poules indiffèrent autant
Почему куры так безразличны
Toute sorte de gens
Стольким людям
Obstinément?
Упорно?
Serait-ce à cause de leur manque de malice
Может, из-за их простодушия
Ou bien à cause de leur long cou à coulisse
Или из-за их длинной вытягивающейся шеи
À cause de l'œuf qui fait la poule
Из-за яйца, из которого появляется курица
Et la poule qui fait l'œuf lisse
И курицы, которая несёт гладкое яйцо
Qui sait le pourquoi de cette indifférence là...
Кто знает, почему они так безразличны...
Mais toi, tu n'es pas la vache, ni l'araignée, ni la poule, ni le poulet...
Но ты, ты не корова, не паук, не курица, не цыплёнок...
Et je t'aime...
И я люблю тебя...





Writer(s): L David Lewis, Francois Jeannin, Manohisoa Razanajato, Ali Boudrahem, Benedicte Daniele Grimault


Attention! Feel free to leave feedback.