Lyrics and German translation Paris Combo - Première guerre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Première guerre
Erster Krieg
J'ai
connu
la
guerre,
une
guerre
intérieure
Ich
habe
den
Krieg
erlebt,
einen
inneren
Krieg
L'enfer
et
la
douleur,
je
me
suis
engagée
Die
Hölle
und
den
Schmerz,
ich
habe
mich
verpflichtet
Engagée
dans
l'espoir
de
me
réinventer
Verpflichtet
in
der
Hoffnung,
mich
neu
zu
erfinden
Au
fil
d'une
autre
histoire
Im
Laufe
einer
anderen
Geschichte
Ouh
wapapa
ouh
Ouh
wapapa
ouh
Des
lignes
ennemies
Maginot
imaginaires
Imaginäre
feindliche
Linien,
Maginot-Linien
Les
alliés,
les
amis,
aidez-moi,
comment
faire?
Die
Verbündeten,
die
Freunde,
helft
mir,
was
soll
ich
tun?
Ouh
wapapa
ouh
Ouh
wapapa
ouh
Pour
gagner
Um
zu
gewinnen
Hum
mmh
oui
pour
mener
Hum
mmh
ja,
um
zu
führen
Son
combat
personnel
Seinen
persönlichen
Kampf
Sans
dégâts
corporels
Ohne
körperliche
Schäden
Ma
première
guerre
mondiale
Meinen
ersten
Weltkrieg
Tout
cet
arsenal
Dieses
ganze
Arsenal
Je
lutte
et
je
résiste
Ich
kämpfe
und
ich
widerstehe
Mon
âme
est
pacifiste
Meine
Seele
ist
pazifistisch
J'ai
senti
les
armes
dans
le
creux
de
mes
reins
Ich
habe
die
Waffen
in
meinen
Lenden
gespürt
Les
larmes
et
le
venin,
l'outrageuse
invasion
Die
Tränen
und
das
Gift,
die
unverschämte
Invasion
La
haute
trahison
mais
je
me
suis
blindée
Den
Hochverrat,
aber
ich
habe
mich
gepanzert
Pour
pas
tout
dézinguer
Um
nicht
alles
zu
zerstören
Ouh
wapapa
ouh
Ouh
wapapa
ouh
Déminer
mon
état-major
évidement
Meinen
Generalstab
zu
entschärfen,
offensichtlich
Désescalade
de
la
violence
souhaitée
vivement
Deeskalation
der
Gewalt,
dringend
erwünscht
Ouh
wapapa
ouh
Ouh
wapapa
ouh
Pour
gagner
Um
zu
gewinnen
Hum
mmh
oui
pour
mener
Hum
mmh
ja,
um
zu
führen
Son
combat
personnel
Seinen
persönlichen
Kampf
Sans
dégâts
coorporels
Ohne
körperliche
Schäden
Ma
première
guerre
mondiale
Meinen
ersten
Weltkrieg
Tout
cet
arsenal
Dieses
ganze
Arsenal
Je
lutte
et
je
résiste
Ich
kämpfe
und
ich
widerstehe
Mon
âme
est
pacifiste
Meine
Seele
ist
pazifistisch
Qu'on
m'amène
enfin
les
diplomates
Man
bringe
mir
endlich
die
Diplomaten
Pour
ne
pas
tout
rayer
de
la
carte
Um
nicht
alles
von
der
Karte
zu
streichen
Des
lignes
ennemies
imaginaires
Imaginäre
feindliche
Linien
Pacifiste
et
pourtant
très
va-t-en-guerre
Pazifistisch
und
doch
sehr
kriegerisch
Je
lutte
et
je
reprends
mon
territoire
Ich
kämpfe
und
erobere
mein
Territorium
zurück
Et
j'écris
maintenant
une
autre
histoire
Und
ich
schreibe
jetzt
eine
andere
Geschichte
Pour
gagner
Um
zu
gewinnen
Hum
mmh
oui
pour
mener
Hum
mmh
ja,
um
zu
führen
Mon
combat
personnel
Meinen
persönlichen
Kampf
Sans
dégâts
coorporels
Ohne
körperliche
Schäden
Ma
première
guerre
mondiale
Meinen
ersten
Weltkrieg
Tout
cet
arsenal
Dieses
ganze
Arsenal
Je
lutte
et
je
résiste
Ich
kämpfe
und
ich
widerstehe
Mon
âme
est
pacifiste
Meine
Seele
ist
pazifistisch
Ma
première
guerre
mondiale
Meinen
ersten
Weltkrieg
Oh
padadam
pada
lala
Oh
padadam
pada
lala
Je
lutte
et
je
résiste
Ich
kämpfe
und
ich
widerstehe
Mon
âme
est
pacifiste
Meine
Seele
ist
pazifistisch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Belle Du Berry, David Lewis
Album
Quesaco?
date of release
06-05-2022
Attention! Feel free to leave feedback.