Je me tenais le nez en l'air quand j'aperçus mon bon profil, fine silhouette de caractère
- soudain tout me parut possible cette esquisse égyptienne n'étant pas la caricature de moi même
- j'y fis face elle me fit
- pile
- bonne figure
Я шла, задрав нос, когда вдруг увидела свой прекрасный профиль, изящный силуэт с характером
- внезапно все показалось возможным, этот египетский эскиз совсем не был карикатурой на меня
- я взглянула на него, а он мне
- раз
- и подмигнул.
Si l'aventure est au coin de la rue
Если приключения ждут за углом,
Qu'elle y ballade son profil idéal
Пусть там гуляет её идеальный профиль,
Beaucoup sont ceux qui
- flânant sur l'avenue
Многие из тех, кто фланирует по проспекту,
Le nez en l'air
- s'en fichent pas mal
Задрав нос, ни о чем не заботятся.
Je me tenais le nez en l'air quand j'aperçus mon bon profil
Я шла, задрав нос, когда вдруг увидела свой прекрасный профиль,
La classe en plus
- du sex appeal
- soudain tout me parut possible
Классный, да еще и сексуальный
- внезапно все показалось возможным.
J'ai adhéré
- collé de près
- à cette vision féerique
Я прильнула, вгляделась в это волшебное видение,
Sur ses pas j'ai posé les miens
По его следам пошла и я,
Mis mon beau sur son magnifique
Наложила свою красоту на его великолепие.
Si l'aventure est au coin de la rue
Если приключения ждут за углом,
Qu'elle y ballade son profil idéal
Пусть там гуляет её идеальный профиль,
Beaucoup sont ceux qui
- flânant sur l'avenue
Многие из тех, кто фланирует по проспекту,
Le nez en l'air
- s'en fichent pas mal
Задрав нос, ни о чем не заботятся.
Ainsi cette autre idée de moi me quitta comme elle était venue
Так эта другая моя ипостась покинула меня так же внезапно, как и появилась,
Sans un éclat et je restai le nez en l'air
- sur l'avenue
Беззвучно, а я осталась, задрав нос, на проспекте.
Je me tenais le nez en l'air quand j'aperçus mon bon profil,
Я шла, задрав нос, когда вдруг увидела свой прекрасный профиль,
Un très beau Q I, c'est facile... soudain tout me parut possible
Очень красивый, это понятно... внезапно все показалось возможным.
Nous vécûmes ce duo dans une entente bien partielle
Мы существовали этим дуэтом в довольно частичном согласии,
Comme d'incompétents jumeaux, de vrais siamois artificiels
Как неумелые близнецы, настоящие искусственные сиамские близнецы.