Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prête A Porter
Prêt-à-Porter
Pada
oum
ahah
Pada
oum
ahah
Pada
pada
ah
ahah
Pada
pada
ah
ahah
Pada
oum
ahah
Pada
oum
ahah
Sale
est
ma
chemise
Mein
Hemd
ist
schmutzig
Bien
usés
sont
mes
chaussons
Meine
Hausschuhe
sind
abgetragen
Sale
est
ma
chemise
Mein
Hemd
ist
schmutzig
Et
tombant
sur
mon
pantalon
Und
hängt
über
meiner
Hose
Légèreté
de
mise
Leichtigkeit
ist
angesagt
Je
suis
en
proie
aux
frissons
Ich
bin
den
Schauern
ausgeliefert
Quand
l'insidieuse
bise
Wenn
der
heimtückische
Wind
Se
fraie
un
chemin
dans
mon
long
caleçon
Sich
einen
Weg
in
mein
langes
Unterhemd
bahnt
Et
pourtant
le
rêve
Und
doch
erhellt
der
Traum
Éclaire
mes
soirées
Meine
Abende
Les
yeux
que
je
lève
Die
Augen,
die
ich
hebe
Me
prêtent
à
penser
Lassen
mich
denken
J'amerais
porter
des
pulls
de
cartes
postales
Ich
würde
gerne
Postkartenpullover
tragen
Des
tricots
colorés,
de
jolis
petits
chandails
Bunte
Strickjacken,
hübsche
kleine
Cardigans
En
mailles
retournées
ou
en
points
de
vestale
In
umgekehrten
Maschen
oder
in
Vestapunkten
De
jolis
imprimés
aux
couleurs
de
Shanghai
Hübsche
Drucke
in
den
Farben
Shanghais
Pada
oum
ahah
Pada
oum
ahah
Pada
pada
ah
ahah
Pada
pada
ah
ahah
Pada
oum
ahah
Pada
oum
ahah
Entre
les
reprises
Zwischen
den
Aufarbeitungen
Et
les
vêtements
d'occasion
Und
den
Second-Hand-Kleidern
C'est
la
mine
grise
Herrscht
der
graue
Ton
Qui
prédomine
à
tous
les
rayons
In
allen
Abteilungen
vor
Cousue
d'or,
la
terre
promise
Mit
Gold
genäht,
das
gelobte
Land
A
des
allures
d'oripeaux
Hat
den
Anschein
von
Flitter
Mais
tramée
sans
surprise
Aber
ohne
Überraschung
gewebt
Est
l'étoffe
qui
recouvrira
ma
peau
Ist
der
Stoff,
der
meine
Haut
bedecken
wird
Et
pourtant
le
rêve
Und
doch
dient
mir
der
Traum
Me
sert
de
plafonnier
Als
Deckenleuchte
Garanti
sans
trêve
Garantiert
ohne
Pause
En
chimères
pelotées
In
zusammengerollten
Chimären
J'aimerais
porter
des
pulls
de
cartes
postales
Ich
würde
gerne
Postkartenpullover
tragen
Des
tricots
colorés,
de
jolis
petits
chandails
Bunte
Strickjacken,
hübsche
kleine
Cardigans
En
mailles
retournées
ou
en
points
de
vestale
In
umgekehrten
Maschen
oder
in
Vestapunkten
De
jolis
imprimés
aux
couleurs
de
Shanghai
Hübsche
Drucke
in
den
Farben
Shanghais
Couleurs
de
Shanghai
Farben
von
Shanghai
Pada
oum
ahah
ah
Pada
oum
ahah
ah
Je
suis
sous
l'emprise
Ich
stehe
unter
dem
Einfluss
D'une
envie
de
volupté
Eines
Verlangens
nach
Sinnlichkeit
D'un
confort
qui
frise
Eines
Komforts,
der
Le
luxe,
le
trop,
le
superflu
Essaye
An
Luxus,
Zuviel,
Überfluss
grenzt
Probier
Quoique
l'on
murmure
Was
auch
immer
gemurmelt
wird
Dans
mon
dos,
j'aimerais
assez
Hinter
meinem
Rücken,
würde
ich
gerne
Goûter
la
morsure
Die
Bissigkeit
spüren
D'une
laine
vierge
sur
mon
décolleté
Einer
jungfräulichen
Wolle
auf
meinem
Dekolleté
Je
rêve
ainsi,
tout
haut
So
träume
ich
laut
Depuis
les
premiers
froids
Seit
den
ersten
Kälteeinbrüchen
Espérant
bientôt
Hoffe
bald
Devenir
angora
Angora
zu
werden
J'aimerais
porter
des
pulls
de
cartes
postales
Ich
würde
gerne
Postkartenpullover
tragen
Des
tricots
colorés,
de
jolis
petits
chandails
Bunte
Strickjacken,
hübsche
kleine
Cardigans
En
mailles
retournées
ou
en
points
de
vestale
In
umgekehrten
Maschen
oder
in
Vestapunkten
De
jolis
imprimés
aux
couleurs
de
Shan
Hübsche
Drucke
in
den
Farben
von
Sha
J'aimerais
porter
des
pulls
de
cartes
postales
Ich
würde
gerne
Postkartenpullover
tragen
Des
tricots
colorés,
de
jolis
petits
chandails
Bunte
Strickjacken,
hübsche
kleine
Cardigans
En
mailles
retournées
ou
en
points
de
vestale
In
umgekehrten
Maschen
oder
in
Vestapunkten
De
jolis
imprimés
aux
couleurs
de
Shanghai
Hübsche
Drucke
in
den
Farben
Shanghais
Pada
oum
ahah
Pada
oum
ahah
Pada
pada
ah
ahah
Pada
pada
ah
ahah
Pada
oum
ahah
ahah
Pada
oum
ahah
ahah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boudrahem Ali, Grimault Benedicte Daniele, Jeannin Francois Jean Roger, Lewis Lemuel David, Razanajato Manohisoa
Album
Motifs
date of release
11-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.