Lyrics and translation Paris Combo - Touriste D'Une Vie
Il
est
parti
en
voyage
Он
отправился
в
путешествие
L'homme
de
tous
les
instants
en
bagage
Человек
на
все
времена
в
багаже
Car
c'est
un
grand
baladeur
Потому
что
он
отличный
ходок
Une
espèce
peu
commune
Необычный
вид
C'est
un
touriste
admirable
Он
замечательный
турист
Certe
curieux
mais
toujours
très
affable
Определенно
любопытный,
но
все
же
очень
приветливый
Il
est
fort
bien
équipé
Он
очень
хорошо
оборудован
Car
chez
lui
Потому
что
в
его
доме
Tout
est
jetable
Все
одноразовое
Il
s'en
va
souvent
Он
часто
уходит
Il
s'égare
aussi
Он
тоже
сбивается
с
пути
Dans
sa
vie
pas
très
zanzibar
sans
envie
de
Patagonie
В
своей
не
очень
занзибарской
жизни
без
тяги
к
Патагонии
Des
blonds
déserts
Пустынные
блондинки
Des
récifs,
des
mers,
des
estuaires,
des
glaciers
Рифы,
моря,
лиманы,
ледники
Attention
c'est
un
touriste
Осторожно,
это
турист
Qui
en
a
vu
Кто
это
видел
De
ses
yeux
vu,
des
paysages
étonnants
Своими
глазами
видел,
удивительные
пейзажи
Car
lui
n'a
jamais
plié
bagage
Потому
что
он
никогда
не
складывал
багаж
Lorsque
la
pluie
se
déchaîne
Когда
начинается
дождь
Lui
sous
le
soleil
traverse
une
plaine
Он
под
солнцем
пересекает
равнину
Calme
étendue
sauvageonne
Тихий
дикий
простор
Car
pour
l'heure
Потому
что
на
данный
момент
Il
n'y
voit
personne
Он
никого
там
не
видит
Il
voyage
Он
путешествует
Dans
sa
vie
pas
très
Zanzibar
sans
envie
de
Patagonie
В
своей
не
очень
Занзибарской
жизни
без
тяги
к
Патагонии
Vers
ces
plaines
На
эти
равнины
Ces
blonds
déserts
Эти
белокурые
пустыни
Ces
récifs,
ces
mers,
ces
estuaires,
ces
glaciers
Эти
рифы,
эти
моря,
эти
лиманы,
эти
ледники
À
jamais
c'est
un
touriste
Навсегда
он
турист
Qui
en
a
vu
Кто
это
видел
De
ses
yeux
vu
des
paysages
étonnants
Его
глазами
были
видны
удивительные
пейзажи
Car
il
n'a
jamais
plié
bagage
Потому
что
он
никогда
не
складывал
багаж
Mais
en
son
fort
intérieur
Но
в
его
сильном
внутреннем
L'ennui
l'attend
pour
y
fonder
sa
demeure
Скука
ждет
его,
чтобы
основать
там
свой
дом
Lui
parasiter
ses
cartes
routières
Паразитировать
на
его
дорожных
картах
Effacer
ses
arrières
Очистить
его
тылы
Qu'il
se
perde,
c'est
vrai
Что
он
заблудился,
это
правда
Il
s'y
retrouve
aussi
Он
тоже
оказывается
там
Dans
sa
vie
pas
très
Zanzibar,
sans
envie
de
Patagonie
В
своей
не
очень
Занзибарской
жизни,
без
тяги
к
Патагонии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Bourdrahem, Manohisoa Razanajato, David Lewis, Francois Jeannin, Benedicte Grimault
Album
Motifs
date of release
11-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.