Paris Combo - Valse d'amour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paris Combo - Valse d'amour




Jusqu'au jour d'aujourd'hui, ma vie n'était qu'ennui
До сегодняшнего дня моя жизнь была просто скукой
J'errais seule dans l'existence, sans connaître les transes
Я бродил в одиночестве по существованию, не зная трансов.
De l'amour, du bel amour qui vous fait tour à tour
Любовь, прекрасная любовь, которая заставляет тебя по очереди
Palpiter le palpitant ou bien claquer des dents
Пощупать пульсирующий или щелкнуть зубами
Mais voilà que depuis ce matin
Но вот что произошло с сегодняшнего утра
Pour un beau gars, ah, j'ai le béguin
Для красивого парня, Ах, я влюблен
Je l'ai vu et je l'ai reconnu
Я видел это и узнал его.
Oui, c'est lui, ah oui c'est bien lui, l'homme de ma vie
Да, это он, Ах да, это он, мужчина всей моей жизни
Mais y aura sûrement comme un hic
Но, несомненно, это будет как загвоздка
Chez ce garçon très, très chic
У этого очень, очень шикарного мальчика
Quand de mes douces œillades, je lui ai fait l'aubade
Когда своими нежными ласками я сделал ему одолжение
L'a pas eu l'air d'apprécier, mon Dieu, qu'c'est compliqué
Похоже, он не оценил, Боже мой, что это сложно
C'est-y pas beau, ça, monsieur, de tomber amoureux
Разве это не прекрасно, сэр, влюбиться?
Comme on tombe en angine, tout fiévreux
Когда мы впадаем в стенокардию, все лихорадит
C'est-y pas beau, ça, monsieur, qu'en moins d'une heure ou deux
Это не очень хорошо, сэр, что менее чем за час или два
On soit plus qu'un, qu'on soit deux
Мы больше, чем один, пусть нас будет двое
C'est-y pas beau, ça, monsieur, qu'aux plaisirs de l'amour
Это не так красиво, сэр, как в любовных утехах
On y, on y, on y, on y revienne toujours
Мы там, мы там, мы там, мы всегда туда возвращаемся
Même quand ça nous joue de bien sales tours
Даже когда это играет с нами злую шутку
Mais d'aventure en aventure, de délice en blessure
Но от приключений к приключениям, от наслаждения к ране
On en vient à s'demander si l'on est assez dur
Мы просто задаемся вопросом, достаточно ли мы жестоки
Pour ce charmant jeu de hasard, qu'on joue à qui perd, gagne
За эту очаровательную азартную игру, в которую мы играем, кто проиграет, тот и выиграет
Mais qui vous pétrit d'espoir dès que l'on tombe en panne
Но это вселяет в вас надежду, как только мы терпим крах
Car demain, ah, demain matin
Потому что завтра, ах, завтра утром
Pour un beau gars, j'aurai le béguin
Для красивого парня я буду влюблен
Je l'verrai et l'reconnaîtrai
Я увижу его и узнаю
Oui, c'est lui, cette fois c'est bien lui, l'homme de ma vie
Да, это он, на этот раз это он, мужчина моей жизни
Mais y aura sûrement comme un hic
Но, несомненно, это будет как загвоздка
Chez ce garçon très, très chic
У этого очень, очень шикарного мальчика
Mais l'important nous dit-on, c'est de participer
Но главное, что нам говорят, - это принять участие
Au plus grand des marathons, sans se décourager
На самом большом из марафонов, не унывая
C'est-y pas beau, ça, monsieur, de tomber amoureux
Разве это не прекрасно, сэр, влюбиться?
Comme on tombe en angine, tout fiévreux.
Как мы впадаем в стенокардию, все в лихорадке.
C'est-y pas beau, ça, monsieur, qu'en moins d'une heure ou deux
Это не очень хорошо, сэр, что менее чем за час или два
On soit plus qu'un, qu'on soit deux
Мы больше, чем один, пусть нас будет двое
C'est-y pas beau, ça, monsieur, qu'aux plaisirs de l'amour
Это не так красиво, сэр, как в любовных утехах
On y, on y, on y, on y revienne toujours
Мы там, мы там, мы там, мы всегда туда возвращаемся
Même quand ça nous joue de bien sales tours
Даже когда это играет с нами злую шутку
Allez, messieurs-mesdames
Давайте, джентльмены, дамы.
Chacun son tour
Очереди





Writer(s): Benedicte Daniele Grimault, Aka Berry Du Belle


Attention! Feel free to leave feedback.