Lyrics and translation Paris Combo - Valse d'amour
Jusqu'au
jour
d'aujourd'hui,
ma
vie
n'était
qu'ennui
До
сегодняшнего
дня
моя
жизнь
была
просто
скукой
J'errais
seule
dans
l'existence,
sans
connaître
les
transes
Я
бродил
в
одиночестве
по
существованию,
не
зная
трансов.
De
l'amour,
du
bel
amour
qui
vous
fait
tour
à
tour
Любовь,
прекрасная
любовь,
которая
заставляет
тебя
по
очереди
Palpiter
le
palpitant
ou
bien
claquer
des
dents
Пощупать
пульсирующий
или
щелкнуть
зубами
Mais
voilà
que
depuis
ce
matin
Но
вот
что
произошло
с
сегодняшнего
утра
Pour
un
beau
gars,
ah,
j'ai
le
béguin
Для
красивого
парня,
Ах,
я
влюблен
Je
l'ai
vu
et
je
l'ai
reconnu
Я
видел
это
и
узнал
его.
Oui,
c'est
lui,
ah
oui
c'est
bien
lui,
l'homme
de
ma
vie
Да,
это
он,
Ах
да,
это
он,
мужчина
всей
моей
жизни
Mais
y
aura
sûrement
comme
un
hic
Но,
несомненно,
это
будет
как
загвоздка
Chez
ce
garçon
très,
très
chic
У
этого
очень,
очень
шикарного
мальчика
Quand
de
mes
douces
œillades,
je
lui
ai
fait
l'aubade
Когда
своими
нежными
ласками
я
сделал
ему
одолжение
L'a
pas
eu
l'air
d'apprécier,
mon
Dieu,
qu'c'est
compliqué
Похоже,
он
не
оценил,
Боже
мой,
что
это
сложно
C'est-y
pas
beau,
ça,
monsieur,
de
tomber
amoureux
Разве
это
не
прекрасно,
сэр,
влюбиться?
Comme
on
tombe
en
angine,
tout
fiévreux
Когда
мы
впадаем
в
стенокардию,
все
лихорадит
C'est-y
pas
beau,
ça,
monsieur,
qu'en
moins
d'une
heure
ou
deux
Это
не
очень
хорошо,
сэр,
что
менее
чем
за
час
или
два
On
soit
plus
qu'un,
qu'on
soit
deux
Мы
больше,
чем
один,
пусть
нас
будет
двое
C'est-y
pas
beau,
ça,
monsieur,
qu'aux
plaisirs
de
l'amour
Это
не
так
красиво,
сэр,
как
в
любовных
утехах
On
y,
on
y,
on
y,
on
y
revienne
toujours
Мы
там,
мы
там,
мы
там,
мы
всегда
туда
возвращаемся
Même
quand
ça
nous
joue
de
bien
sales
tours
Даже
когда
это
играет
с
нами
злую
шутку
Mais
d'aventure
en
aventure,
de
délice
en
blessure
Но
от
приключений
к
приключениям,
от
наслаждения
к
ране
On
en
vient
à
s'demander
si
l'on
est
assez
dur
Мы
просто
задаемся
вопросом,
достаточно
ли
мы
жестоки
Pour
ce
charmant
jeu
de
hasard,
qu'on
joue
à
qui
perd,
gagne
За
эту
очаровательную
азартную
игру,
в
которую
мы
играем,
кто
проиграет,
тот
и
выиграет
Mais
qui
vous
pétrit
d'espoir
dès
que
l'on
tombe
en
panne
Но
это
вселяет
в
вас
надежду,
как
только
мы
терпим
крах
Car
demain,
ah,
demain
matin
Потому
что
завтра,
ах,
завтра
утром
Pour
un
beau
gars,
j'aurai
le
béguin
Для
красивого
парня
я
буду
влюблен
Je
l'verrai
et
l'reconnaîtrai
Я
увижу
его
и
узнаю
Oui,
c'est
lui,
cette
fois
c'est
bien
lui,
l'homme
de
ma
vie
Да,
это
он,
на
этот
раз
это
он,
мужчина
моей
жизни
Mais
y
aura
sûrement
comme
un
hic
Но,
несомненно,
это
будет
как
загвоздка
Chez
ce
garçon
très,
très
chic
У
этого
очень,
очень
шикарного
мальчика
Mais
l'important
nous
dit-on,
c'est
de
participer
Но
главное,
что
нам
говорят,
- это
принять
участие
Au
plus
grand
des
marathons,
sans
se
décourager
На
самом
большом
из
марафонов,
не
унывая
C'est-y
pas
beau,
ça,
monsieur,
de
tomber
amoureux
Разве
это
не
прекрасно,
сэр,
влюбиться?
Comme
on
tombe
en
angine,
tout
fiévreux.
Как
мы
впадаем
в
стенокардию,
все
в
лихорадке.
C'est-y
pas
beau,
ça,
monsieur,
qu'en
moins
d'une
heure
ou
deux
Это
не
очень
хорошо,
сэр,
что
менее
чем
за
час
или
два
On
soit
plus
qu'un,
qu'on
soit
deux
Мы
больше,
чем
один,
пусть
нас
будет
двое
C'est-y
pas
beau,
ça,
monsieur,
qu'aux
plaisirs
de
l'amour
Это
не
так
красиво,
сэр,
как
в
любовных
утехах
On
y,
on
y,
on
y,
on
y
revienne
toujours
Мы
там,
мы
там,
мы
там,
мы
всегда
туда
возвращаемся
Même
quand
ça
nous
joue
de
bien
sales
tours
Даже
когда
это
играет
с
нами
злую
шутку
Allez,
messieurs-mesdames
Давайте,
джентльмены,
дамы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benedicte Daniele Grimault, Aka Berry Du Belle
Attention! Feel free to leave feedback.