Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
smelt
smoke
Ich
roch
Rauch
On
the
wheezing
of
the
wind
when
I
awoke
Im
Keuchen
des
Windes,
als
ich
erwachte
A
pyre
of
memory
Ein
Scheiterhaufen
der
Erinnerung
Some
fly-tipped
treasury
Ein
wild
abgeladener
Schatz
Out
there
burning
slow
Draußen
brennt
er
langsam
Dark
soaked
fields
Dunkel
getränkte
Felder
And
the
snuffling
wet
noses
at
my
heels
Und
die
schnüffelnden
nassen
Nasen
an
meinen
Fersen
Suddenly
hackles
raise
Plötzlich
sträuben
sich
die
Nackenhaare
At
the
crackling
of
the
blaze
Beim
Knistern
der
Flammen
Out
there
burning
slow
Draußen
brennt
er
langsam
And
sometimes
I
catch
him
Und
manchmal
erwische
ich
ihn
With
his
axe
in
Mit
seiner
Axt
in
der
Hand
So
secretive
and
private
So
verschwiegen
und
heimlich
But
I'm
breathing
in
his
life
when
Aber
ich
atme
sein
Leben
ein,
wenn
He's
out
there
burning
slow
Er
da
draußen
langsam
brennt
What
a
hoard
Was
für
ein
Hort
It
should
be
wild
Es
sollte
wild
sein
It
should
be
where
wanderers
walk
Es
sollte
der
Ort
sein,
wo
Wanderer
gehen
That
hidden
wood
of
green
Dieser
verborgene
Wald
aus
Grün
The
lake
that
he
gatekeeps
Der
See,
den
er
bewacht
Yet
I
know
not
what
for
Doch
ich
weiß
nicht,
wofür
I
would
tread
Ich
würde
ihn
betreten
Build
a
fire
and
make
the
forest
floor
my
bed
Ein
Feuer
machen
und
den
Waldboden
zu
meinem
Bett
I
would
forage
for
my
meal
Ich
würde
nach
meiner
Nahrung
suchen
And
in
doing
start
to
heal
Und
dabei
beginnen
zu
heilen
But
instead
Aber
stattdessen
All
the
time
I
covet
Begehre
ich
die
ganze
Zeit
What
he
covers
Was
er
verbirgt
By
the
hedgerow
An
der
Hecke
So
secretive
and
private
So
verschwiegen
und
heimlich
But
I'm
breathing
in
his
life
when
Aber
ich
atme
sein
Leben
ein,
wenn
He's
out
there
burning
slow
Er
da
draußen
langsam
brennt
And
sometimes
I
catch
him
Und
manchmal
erwische
ich
ihn
With
his
axe
in
Mit
seiner
Axt
in
der
Hand
So
secretive
and
private
So
verschwiegen
und
heimlich
But
I'm
breathing
in
his
life
when
Aber
ich
atme
sein
Leben
ein,
wenn
He's
out
there
burning
slow
Er
da
draußen
langsam
brennt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paris Paloma
Attention! Feel free to leave feedback.