Lyrics and translation Paris Paloma - knitting song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
knitting song
Вязальная песня
The
deft,
agile
fingers
Ловкие,
проворные
пальцы
In
firelight
flickers
В
отблесках
камина
мерцают,
Skin
laced
in
wrinkles
that
made
needles
sing
Кожа
в
морщинках,
заставлявших
спицы
петь.
There,
love
is
concreted
Там
любовь
застыла,
With
quietened
breathing
С
тихим
дыханием,
Simple
entwining
of
intimate
string
Простое
переплетение
интимных
нитей.
Its
a
beautiful
thing
Это
прекрасно:
At
stockinged
knees
sitting
Сидя
в
чулках,
I
watching,
her
knitting
Я
наблюдаю,
как
она
вяжет,
Intent
on
her
fixing
my
little
hands'
mess
Сосредоточенно
исправляя
беспорядок,
устроенный
моими
маленькими
ручонками.
She's
sure
she
can
save
it
Она
уверена,
что
сможет
это
спасти,
Even
with
hands
shaking
Даже
с
дрожащими
руками.
She
had
such
a
patience
that
I
don't
possess
У
нее
было
столько
терпения,
которого
у
меня
нет.
I
was
such
a
small
pest
Я
была
такой
надоедливой.
In
firelight
I
know
you'd
die
for
me
В
свете
камина.
Знаю,
ты
бы
умер
за
меня.
How
gentle
can
our
violence
be
Насколько
нежным
может
быть
наше
насилие
'Tween
finger
and
thumb
Между
пальцами?
I'm
sorry
I'm
repetitive
Прости,
что
повторяюсь.
Don't
mind
I
keep
forgetting
it
Не
обращай
внимания,
я
продолжаю
забывать,
So
long
as
its
my
thread,
not
the
depths
of
your
love
Пока
это
моя
нить,
а
не
глубина
твоей
любви.
Two
girls
in
their
twenties
Две
девушки
лет
двадцати,
Slowed
down
getting
ready
Не
спеша
собираются,
As
one
said
"please
help
me
И
одна
говорит:
"Помоги
мне,
For
its
cold
tonight"
Потому
что
сегодня
холодно".
In
our
undergarments
В
нижнем
белье,
She
passed
me
the
scarf
and
Она
протянула
мне
шарф
и
Said
"I
never
learned
how
to
cast
off
right"
Сказала:
"Я
так
и
не
научилась
правильно
закрывать
петли".
For
a
moment
I
swore
that
На
мгновение
я
поклялась,
The
light
that
I
saw
as
Что
свет,
который
я
увидела,
She
handed
the
wool
with
a
smile
in
the
gloom
Когда
она
протягивала
шерсть
с
улыбкой
в
полумраке,
Was
the
firelight
form
Был
светом
камина,
From
the
glow
I
was
taught
in
От
того
сияния,
которому
меня
учили
On
grandmother's
hands
in
the
cottage
sitting
room
На
коленях
у
бабушки
в
гостиной,
Of
course
I'll
cast
off
for
you
Конечно,
я
закрою
петли.
Let
us
sit
so
quietly
Давай
посидим
так
тихо,
In
firelight
I
hope
you'd
die
for
me
В
свете
камина.
Надеюсь,
ты
бы
умер
за
меня.
How
gentle
can
our
violence
be
Насколько
нежным
может
быть
наше
насилие
'Tween
finger
and
thumb
Между
пальцами?
I'm
sorry
I'm
repetitive
Прости,
что
повторяюсь.
Don't
mind
you
keep
forgetting
it
Не
обращай
внимания,
ты
продолжаешь
забывать,
So
long
as
it's
your
thread,
not
the
depths
Пока
это
твоя
нить,
а
не
глубина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paris Paloma
Attention! Feel free to leave feedback.