Lyrics and translation Paris Paloma - pleaser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
will
break
upon
you
Я
разобьюсь
о
тебя,
Like
a
wave
upon
a
rock
Словно
волна
о
скалы.
I
never
burn
bridges
Я
не
сжигаю
мосты,
I
just
laden
them
with
locks
Я
лишь
вешаю
на
них
замки.
I'm
a
smothering
lover
Я
удушающая
любовница,
Under
my
love's
weight
it
crumbles
Под
тяжестью
моей
любви
все
рушится,
Falls
into
the
ravine
Падает
в
пропасть.
Alone
you
stand,
an
island
Ты
стоишь
один,
как
остров,
I'll
fill
the
space
between
Я
заполню
пространство
между
нами.
Dearest
ocean
Дорогой
океан,
Do
you
get
upset
when
Тебя
огорчает,
The
cliffs
don't
come
out
to
meet
ya?
Когда
скалы
не
выходят
тебя
встречать?
Are
you
a
people
pleaser?
Ты
угождаешь
всем?
Darling
moonbeam
Любимый
лунный
луч,
Do
you
ever
want
to
scream
Тебе
когда-нибудь
хочется
закричать,
When
the
sun
runs
before
you
can
see
her?
Когда
солнце
убегает
прежде,
чем
ты
успеваешь
ее
увидеть?
Are
you
a
people
pleaser?
Ты
угождаешь
всем?
I'd
walk
for
twenty
miles
Я
бы
прошла
двадцать
миль,
I'd
draw
from
empty
wells
Я
бы
черпала
воду
из
пустых
колодцев,
There
is
a
river
flowing
right
outside
Ведь
река
течет
прямо
у
порога
The
cabin
where
I
dwell
Хижины,
где
я
живу.
I'd
have
plenty
if
you
let
me
У
меня
было
бы
все,
если
бы
ты
позволил.
Dearest
ocean
Дорогой
океан,
Do
you
get
upset
when
Тебя
огорчает,
The
cliffs
don't
come
out
to
meet
ya?
Когда
скалы
не
выходят
тебя
встречать?
Are
you
a
people
pleaser?
Ты
угождаешь
всем?
Darling
moonbeam
Любимый
лунный
луч,
Do
you
ever
want
to
scream
Тебе
когда-нибудь
хочется
закричать,
When
the
sun
runs
before
you
can
see
her?
Когда
солнце
убегает
прежде,
чем
ты
успеваешь
ее
увидеть?
Are
you
a
people
pleaser?
Ты
угождаешь
всем?
Are
you
a
people
pleaser?
Ты
угождаешь
всем?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paris Paloma
Attention! Feel free to leave feedback.