Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
triassic love song
Triassische Liebeserklärung
This
morning
I
emerged
Heute
Morgen
trat
ich
hinaus
Onto
wet
earth
auf
nasse
Erde
It
had
been
raining
Es
hatte
geregnet
And
while
it
had
been
raining
Und
während
es
geregnet
hatte
You
and
I
we
had
been
lying
lagen
wir
beide
And
while
we
had
been
lying
Und
während
wir
gelegen
hatten
In
the
warmth
we
had
been
falling
versanken
wir
in
der
Wärme
Into
slumber,
with
the
thunder
overhead
in
den
Schlaf,
mit
dem
Donner
über
uns
In
the
cave
we
laid
down
In
der
Höhle
legten
wir
uns
nieder
To
the
rain
sounds
zum
Klang
des
Regens
On
your
window
an
deinem
Fenster
Intermingled
with
the
blood-rush
Vermengt
mit
dem
Rauschen
des
Blutes
Of
our
love
flush
in
our
sinew
unserer
Liebe
in
unseren
Sehnen
Sleep
joined
us
in
the
lamplight
Der
Schlaf
vereinte
uns
im
Lampenlicht
As
a
fire
in
a
campsite
wie
ein
Feuer
an
einer
Lagerstätte
But
we
set
no-one
to
watch
Aber
wir
ließen
niemanden
Wache
halten
With
our
guard
down
unser
Schutz
war
dahin
What
a
lovely
hiding
place
Was
für
ein
schönes
Versteck
That
you
have
made
du
geschaffen
hast
To
delay
our
parting
um
unsere
Trennung
hinauszuzögern
What
a
world
outside
Was
für
eine
Welt
da
draußen
To
keep
each
other
safe
from
vor
der
wir
uns
gegenseitig
schützen
That's
all
that
I
want,
darling
Das
ist
alles,
was
ich
will,
mein
Liebling
That's
all
that
I
want,
darling
Das
ist
alles,
was
ich
will,
mein
Liebling
You
hold
me
in
the
burrow
Du
hältst
mich
im
Bau
Your
brow
furrowed
in
your
dreaming
Deine
Stirn
in
Falten
gelegt
in
deinem
Träumen
And
at
the
time
the
flood
comes
Und
wenn
die
Flut
kommt
And
our
blood
runs
und
unser
Blut
Cold
and
bleeding
kalt
und
blutend
fließt
You'd
lie,
womblike
Du
würdest
liegen,
wie
im
Mutterleib
And
in
your
arms
und
in
deinen
Armen
I'd
cease
my
breathing
würde
ich
aufhören
zu
atmen
With
broken
ribs
Mit
gebrochenen
Rippen
And
one
last
kiss
und
einem
letzten
Kuss
I
would
die
here
warm
würde
ich
hier
warm
sterben
What
a
lovely
hiding
place
Was
für
ein
schönes
Versteck
That
you
have
made
du
geschaffen
hast
To
delay
our
parting
um
unsere
Trennung
hinauszuzögern
What
a
world
outside
Was
für
eine
Welt
da
draußen
To
keep
each
other
safe
from
vor
der
wir
uns
gegenseitig
schützen
That's
all
that
I
want,
darling
Das
ist
alles,
was
ich
will,
mein
Liebling
That's
all
that
I
want,
darling
Das
ist
alles,
was
ich
will,
mein
Liebling
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paris Paloma
Attention! Feel free to leave feedback.